О чём книга «Доля ангелов»
На жарком июньском午后,城市充满了忙碌与热望,在一家餐馆里。我和好友租住的小屋中度过了一个周末。我们带着一瓶能提神的葡萄酒去了海边游泳。生活虽然艰辛,但那天我们发现一切都在悄悄地改变着——就像葡萄酒能带来愉悦的心情一样。

На жарком июньском午后,城市充满了忙碌与热望,在一家餐馆里。我和好友租住的小屋中度过了一个周末。我们带着一瓶能提神的葡萄酒去了海边游泳。生活虽然艰辛,但那天我们发现一切都在悄悄地改变着——就像葡萄酒能带来愉悦的心情一样。
Похоже, «Доля ангелов» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Хорошо, что вино успело добродить, и мы вечер до темна посвятили тому, что переливали его, отделяя мезгу. Так жаль было ее выбрасывать, но самогонного аппарата для чачи у меня пока не было. Ну, ничего, на будущий год это будет отличным удобрением, на котором рассада будет переть как на дрожжах. Вернее, именно на них, потому что там остались виноградные, природные дрожжи.
Утром мы заклеили крышки, нагрели воду и отмыли освободившиеся кверви. Дин легко входил в них, как и я, и мы вдвоем справились уже после обеда. Карл и Шати подавали воду, и принимали котелки, которые мы вычерпывали.
Через неделю выпал снег. Он был таким тихим и пушистым, что, когда я вышла, даже и не поняла сначала — что происходит. Вокруг все было бело. Я стояла, замерев минут пять, но меня оттолкнул Дин, и побежал с криком:
— Я побегу будить Шатиль, она еще не знает, что выпал снег!
— Ну, давай, вестник, веди ее к нам в гости, — я увидела, что на дороге Дин столкнулся с Дюбаром, который шел к нам.
— Хозяйка, смотри, какая красота, а я принес вам свежее мясо — сегодня ночью мы принесли большого кабана, — он подошел ко мне с большим куском мяса в холщовом мешке.
— Люка, скажите, а зимой здесь будет холоднее, чем сегодня?
— Будет, думаю, уже сегодня ночью все подморозит.
— Хорошо бы.
— Любишь мороз?
— Мясо любит мороз!
— Пригласите на завтрак?
— Идем, мы его только начали готовить, — мы вошли в дом, где Карл варил кашу на молоке. Коза стала давать ощутимо меньше молока, но мы решили, что раз хватает на каши, будем варить их каждое утро.
— О! У нас гости! — Карл двинулся навстречу Люке и пригласил к столу.
— Я схожу за хлебом к Лимаре, вы пока раздевайтесь, проходите. Вот там у нас есть домашние тапочки, я заметила, что он хотел пройти в обуви, на которой прилипли снежные лепешки.
Дома у Лимары было теперь намного веселее. Бабушка стала более активной с выпечкой, Люсита помогала ей с большим удовольствием.
— Проходи, девочка, у нас готов хлеб, — Лимара вышла мне на встречу, и я успела прошептать ей:
— У вас все хорошо? Прижились?
— У нас все очень хорошо, детка.