О чём книга «Доля ангелов»
На жарком июньском午后,城市充满了忙碌与热望,在一家餐馆里。我和好友租住的小屋中度过了一个周末。我们带着一瓶能提神的葡萄酒去了海边游泳。生活虽然艰辛,但那天我们发现一切都在悄悄地改变着——就像葡萄酒能带来愉悦的心情一样。

На жарком июньском午后,城市充满了忙碌与热望,在一家餐馆里。我和好友租住的小屋中度过了一个周末。我们带着一瓶能提神的葡萄酒去了海边游泳。生活虽然艰辛,但那天我们发现一切都在悄悄地改变着——就像葡萄酒能带来愉悦的心情一样。
Похоже, «Доля ангелов» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
— Зимой очень холодно? — я уже спрашивала, но она отвечала на все «нормально».
— На улице ночью без шубы можно замерзнуть, а дома топим постоянно, да и нечего на улице зимой-то делать, почти не выходим.
Глава 24
Первые ряды давались тяжело, потому что нужно было выкладывать углы, и желательно скреплять их. Ночами я сидела и складывала чурки, представляя, как они будут держаться друг за друга. Потом вспомнила как дед клал поленницу — край выкладывал колодцем, и все держалось.
На первый ряд чурок накладывали саман, потом снова ряд чурок.
Когда мы подвели стены под окна, мы сделали их по одному с двух сторон — одно на задний двор, второе на дорогу, пришли еще люди, что жили в шалашах из веток.
"Я варила ежедневно большой котел каши, похлебку из рыбы, но, когда из не толстых бревнышек Карл собрал коробки для окон, и мы их поставили, закрепили по бокам парой рядов, я решила, что пора устроить небольшой праздник для людей.
Проквасила заранее два литра молока, расчала мешочек с сахаром, что без заказа привез мне Карл, на отрез простой ткани выменяла десяток яиц, и к концу работы начала жарить оладьи на топленом масле. Не дело так шиковать, но людей порадовать очень хотелось. На угольках поставила сливок со стакан и сахара в них положила пол стакана.
Через пару часов у меня была гора оладий, а в миске немного сгущенки.
Люди никогда не ели такой вкуснятины, и целый котелок был поглощен в несколько минут. Расходились все довольными и сытыми.
Решили подождать немного, чтобы стены немного посохли — я боялась, что они «поедут» под весом.