Две хозяйки одного замка — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Две хозяйки одного замка»

Королевская награда обернулась испытанием для молодой женщины. Получив земли и титул, она вынуждена вышла замуж за незнакомца. Но вот муж уехал, оставив её одну с его дочерью. Теперь две женщины с противоположными интересами должны жить в одном замке и найти способ ладить друг с другом.

Автор: Василиса УсоваЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези

Раздел Chitat.online для книги «Две хозяйки одного замка» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Две хозяйки одного замка»

О чем книга

Королевская награда обернулась испытанием для молодой женщины. Получив земли и титул, она вынуждена вышла замуж за незнакомца. Но вот муж уехал, оставив её одну с его дочерью. Теперь две женщины с противоположными интересами должны жить в одном замке и найти способ ладить друг с другом.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Королевская награда обернулась испытанием для молодой женщины. Получив земли и титул, она вынуждена вышла замуж за незнакомца. Но вот муж уехал, оставив её одну с его дочерью. Теперь две женщины с противоположными интересами должны жить в одном замке и найти способ ладить друг с другом.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Две хозяйки одного замка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Судя по всему, старый граф очень хорошо относится к графу Арельсу. А значит, вместо помощи может подкинуть проблем.

Поэтому, сперва надо его как-то переманить на свою сторону. Знать бы еще — как?

Однако эту задачку пришлось отложить на потом. Потому что на поляну выехала легкая дорожная карета, украшенная витиеватыми буквами «О».

Отказываться Алес не стала. Иначе пришлось бы прилюдно вытряхнуть из туфли камень, что глава охраны точно бы не оценил. Так что прихрамывая и стараясь не морщиться, она кое-как забралась в карету. За ней последовала и падчерица. Граф Ормс остановился у двери.

— Алесия, если вы не возражаете, я хотел бы на днях нанести вам визит. — в его голосе не было и намека на вопрос. Скорее — предупреждение.

Впрочем, девушка не имела ничего против. Заодно будет время выбрать тактику и обдумать следующие шаги.

— Мы с виконтессой живем очень скучно и уединенно, так что будем счастливы вас принять. — произнесла она и, чувствуя умоляющий взгляд Лианны, прибавила. — Вас и вашу семью.

Ормс слегка поклонился.

— Благодарю, графиня. — с этими словами он закрыл дверь."

"Карета тронулась. В окно было видно, как Джер собирает стулья и крепит их у седла. Как всадники вновь забираются на коней. Потом весь обзор загородил кто-то из охраны и Алесия повернулась к падчерице.

* * *Та смотрела на нее с неподдельным восторгом и благодарностью.

— Алесия, ты… — начала девочка, но Алес прижала палец к губам и взглядом указала на окно.

— Нас могут услышать. — предупредила она.

Лианна понятливо кивнула и, прижав к груди круглую подушку, издала не то вздох, не то восторженный писк.

— Я такая счастливая… — прошептала она, выдержав лишь минуту молчания. — Мне кажется, что я сейчас превращусь в облачко, и улечу далеко-далеко. Ты видела, как Морес на меня смотрел? Он помог мне спуститься с коня. А после, помог забраться в карету. И рука у него была такая теплая. А еще, он сказал мне, чтобы я была осторожнее. Потому что я засмотрелась на него, и чуть не забыла вынуть ногу из стремени. Но, думаю, если бы я упала, он обязательно бы меня поймал. Он ведь такой сильный. А ты обратила внимание, какие у него глаза?

Все это произносилось на одном дыхании и таким свистящим шепотом, что даже уши заломило. Но, в принципе, Алесия понимала чувства подопечной.

— Красивые у него глаза, выразительные такие. — подтвердила она, решив не ломать пока этот хрупкий восторженный мирок.

Да Морес действительно помог Лие спуститься с коня, а потом еще и проводил до кареты. Только вот ничего особенного в его действиях усмотреть не удалось. Ни улыбок, ни попытки задержать в своей руке ладонь виконтессы. Даже взгляд был каким-то отстраненным, а от манер так и веяло светской стерильностью.

Вывод напрашивался один из двух.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Две хозяйки одного замка» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Две хозяйки одного замка» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Две хозяйки одного замка» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Василиса Усова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги