Две хозяйки одного замка — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Две хозяйки одного замка»

Королевская награда обернулась испытанием для молодой женщины. Получив земли и титул, она вынуждена вышла замуж за незнакомца. Но вот муж уехал, оставив её одну с его дочерью. Теперь две женщины с противоположными интересами должны жить в одном замке и найти способ ладить друг с другом.

👤 Василиса Усова🏷 Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Две хозяйки одного замка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Отказываться Алес не стала. Иначе пришлось бы прилюдно вытряхнуть из туфли камень, что глава охраны точно бы не оценил. Так что прихрамывая и стараясь не морщиться, она кое-как забралась в карету. За ней последовала и падчерица. Граф Ормс остановился у двери.

— Алесия, если вы не возражаете, я хотел бы на днях нанести вам визит. — в его голосе не было и намека на вопрос. Скорее — предупреждение.

Впрочем, девушка не имела ничего против. Заодно будет время выбрать тактику и обдумать следующие шаги.

— Мы с виконтессой живем очень скучно и уединенно, так что будем счастливы вас принять. — произнесла она и, чувствуя умоляющий взгляд Лианны, прибавила. — Вас и вашу семью.

Ормс слегка поклонился.

— Благодарю, графиня. — с этими словами он закрыл дверь."

"Карета тронулась. В окно было видно, как Джер собирает стулья и крепит их у седла. Как всадники вновь забираются на коней. Потом весь обзор загородил кто-то из охраны и Алесия повернулась к падчерице.

* * *Та смотрела на нее с неподдельным восторгом и благодарностью.

— Алесия, ты… — начала девочка, но Алес прижала палец к губам и взглядом указала на окно.

— Нас могут услышать. — предупредила она.

Лианна понятливо кивнула и, прижав к груди круглую подушку, издала не то вздох, не то восторженный писк.

— Я такая счастливая… — прошептала она, выдержав лишь минуту молчания. — Мне кажется, что я сейчас превращусь в облачко, и улечу далеко-далеко. Ты видела, как Морес на меня смотрел? Он помог мне спуститься с коня. А после, помог забраться в карету. И рука у него была такая теплая. А еще, он сказал мне, чтобы я была осторожнее. Потому что я засмотрелась на него, и чуть не забыла вынуть ногу из стремени. Но, думаю, если бы я упала, он обязательно бы меня поймал. Он ведь такой сильный. А ты обратила внимание, какие у него глаза?

Все это произносилось на одном дыхании и таким свистящим шепотом, что даже уши заломило. Но, в принципе, Алесия понимала чувства подопечной.

— Красивые у него глаза, выразительные такие. — подтвердила она, решив не ломать пока этот хрупкий восторженный мирок.

Да Морес действительно помог Лие спуститься с коня, а потом еще и проводил до кареты. Только вот ничего особенного в его действиях усмотреть не удалось. Ни улыбок, ни попытки задержать в своей руке ладонь виконтессы. Даже взгляд был каким-то отстраненным, а от манер так и веяло светской стерильностью.

Вывод напрашивался один из двух. Либо парень очень умело притворяется (что не исключено).

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Две хозяйки одного замка» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Две хозяйки одного замка» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Две хозяйки одного замка» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Василиса Усова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Вам также понравится

Жанры книги