Не исключено, что с возрастом ты становилась более неординарной и, следовательно, более заметной.
– Какая поразительная мысль! Как мило с твоей стороны предполагать такое.
– Ты думаешь, я не прав? Льщу тебе?
– Если ты считаешь меня неординарной и заметной, я не стану тебя разубеждать. Хотя…
– Женщины всегда знают правду. Именно это ты мне говорила сама. – Он наклонился и взял ее за руку. – Позволь же мне сказать, насколько ты неординарна и заметна. Во второй раз, когда я увидел тебя, маска покрывала бо́льшую часть твоего лица, но я сразу же понял, что это ты.
– Потому что мой костюм был уродлив.
– Потому что в тебе была некая значительность.
Ну конечно, он только льстил ей. И она это прекрасно понимала. И все равно ей хотелось танцевать от радости.
– Что ты имеешь в виду под вторым разом. Ведь это было в первый раз.
Габриэль покачал головой.
– Я не понимал этого до момента, когда тайна полностью раскрылась, но впервые увидел тебя рядом с домом Гарри. Ты осматривала дом сэра Малкольма. На тебе было скромное зеленое платье и простенькая шляпка с опущенными полями, а в руках – корзинка. Ты хотела быть совершенно неприметной, почти невидимой, но я заметил тебя.
Ее изумило не только то, что он обратил тогда на нее внимание, но и то, что он это запомнил.
– Это качество оказалось, конечно, крайне неудобным для твоей матери. Она была способна слиться с толпой, а вот ее дочери, судя по всему, не удалось бы стать неприметной. – Он сжал ее руку. – В тот первый раз, когда я тебя увидел, ты решила, что сможешь проникнуть в дом сэра Малкольма, только если познакомишься с Гарри, так?
– Возможно, мои напряженные размышления над этой проблемой и сделали меня столь заметной. – Она рассмеялась. – Ты просто очень наблюдательный. У меня больше не осталось никаких тайн…
Он наклонился к ней и поцеловал.
– Мне кажется, тайны всегда будут окружать тебя, Аманда. – Он встал и поднял ее. – Пойдем наверх, чтобы у меня была возможность их исследовать.
Два дня спустя Аманда проснулась утром и увидела Лэнгфорда уже полностью одетым. Значит, сегодня не предполагалось долго нежиться в кровати. Ей нравилось откладывать таким образом начало дня и встречу с миром за пределами ее спальни. И ей было жаль терять эту возможность хотя бы однажды.
Лэнгфорд наклонился и поцеловал ее.
– Мне нужно сделать несколько визитов: деловой с утра и светский немного позже. Вернусь я только к вечеру. Винсент днем отвезет тебя проверить, не пришло ли письмо.