– Мне бы хотелось, чтобы наряды, которые я заказала вчера, были уже готовы.
– Мадам сказала, что самое меньшее три недели, – напомнила ей Амелия.
Тео печально вздохнула:
– Что ж, думаю, желтое подойдет. Хотя мне не нравится его контраст с моими волосами.
Амелия утвердительно кивнула:
– Да, миледи, более темный оттенок подошел бы гораздо лучше.
Тео улыбнулась. Ей очень нравилось, что ее служанка, как и она сама, разбиралась в тканях и могла дать дельный совет. Но мысли ее тотчас же снова вернулись к Джеймсу. Она никогда не думала, что способна ощущать такую полноту жизни. То есть она знала, конечно, что жива, но этой ночью, когда их взгляды встречались, она чувствовала себя более живой, чем когда-либо прежде.
И ее не волнует, что она – «гадкая герцогиня», ведь Джеймс смотрит на нее так, будто она неописуемо прекрасна.
Когда Амелия застегивала ее утреннее платье, Тео вдруг обнаружила, что напевает себе под нос старинную песню, которую они пели вместе с Джеймсом. И она не смогла сдержать улыбку, глядя на свое отражение в зеркале, когда Амелия укладывала ее густые волосы в весьма замысловатую прическу. До свадьбы Тео думала, что обрежет их и сделает одну из этих новомодных, вызывающе коротких причесок. Но не теперь. Потому что теперь она знала, что ее волосы нравятся Джеймсу. Среди ночи он зажег свечи вокруг кровати и играл с ее волосами. Поэтому она никогда их не острижет.
Тео подняла голову и в зеркале встретилась взглядом со своей камеристкой.
– Я так рада видеть вас счастливой, миледи, – сказала Амелия. Французский акцент девушки придавал очарование ее голосу. – Мы все очень рады. А эти мерзавцы, которые обозвали вас так… Они непременно должны быть наказаны. Хорошо, что милорд сумел все исправить. Как и положено мужу, – добавила Амелия с заговорщицкой улыбкой.
– Да, сумел, – сказала Тео, улыбаясь в ответ. – Однако должна признать, что это прозвище… Оно ужасно обидное. Но для замужней женщины только мнение одного человека имеет значение, разве не так?
– Я никогда не была замужем, – ответила Амелия. – Но я тоже так думаю. Большинство мужчин идиоты. Но милорд всегда знал, что вы прекрасны. Он наблюдал за вами во время еды – так мистер Крамбл нам сказал. И он глаз не мог оторвать от вашей груди.
– Он и мне так сказал! Не могу поверить, что я никогда ничего не замечала. А Крамбл заметил…
– Вы слишком молоды и неопытны по части мужчин и женщин, – улыбнулась мудрая служанка.
Тео бросила на нее притворно сердитый взгляд.