— Это незаконно, даже для полицейских.
— Есть много незаконных вещей. Но ведь речь идет о 750 тысячах! Я уверен, что 87-й участок не будет против, если их удастся обнаружить. И это после стольких-то лет.
— Да, вполне возможно, — произнес Карелла.
— Так сделайте это, — просто сказал Кратч.
— Что именно? — спросил Браун.
— Прежде всего обыщите квартиру Эрбаха. Вы вполне можете сделать это на законных основаниях. Он — жертва преступления, а вы проводите расследование.
— О'кей, допустим мы обыщем квартиру Эрбаха сверху донизу…
— И найдете третью часть фотографии.
— Допустим, мы нашли ее. Что дальше?
— А дальше вы займетесь Вейнбергом.
— Каким образом? Для этого есть законные основания, Кратч?
— У вас их нет. Во всяком случае, вы не сможете подойти к нему, как полицейский. У него уже были неприятности, и он не очень-то настроен сотрудничать с законом.
— Какие неприятности?
— Забил жену до полусмерти кулаками. Это здоровенный малый, весит фунтов двести пятьдесят. Способен переломить любого из вас одним своим взглядом, поверьте. — Кратч выжидающе замолчал. — Ну, что скажете?
— Это может занять много времени, — сказал Карелла.
— Мы должны обсудить это с лейтенантом.
— Да-да, обсудите все с ним хорошенько. Думаю, он-то способен понять, насколько выгодно найти эти деньги. — Кратч снова улыбнулся. — Вот так. Я оставлю вам список и фотографию.
— А вам они не понадобятся?
— У меня есть копии.
— И как это такому ловкачу, как вы, могла понадобиться наша помощь? — спросил Карелла.
— Не такой уж я и ловкач, — возразил Кратч. Он достал из бумажника визитную карточку и положил ее на стол. — Здесь номер моего домашнего телефона. На службу звонить не надо. Дайте мне знать о вашем решении.
— Непременно, — пообещал Карелла.
— Спасибо, — Кратч протянул руку Брауну. — Детектив Браун. — Потом пожал руку Карелле. — Детектив Карелла. — Потом расцвел своей ослепительной улыбкой и вышел из комнаты.
— Что ты обо всем этом думаешь? — спросил Браун.
— Не знаю, а ты?
— Тоже не знаю. Посмотрим, что скажет лейтенант.
Глава 3
Дочитав список, лейтенант Бернс уставился на оба фрагмента фотографии.
— Непохоже, чтобы они были как-то связаны между собой, — пробормотал он.
Детективы пересказали ему историю Кратча. Он внимательно слушал, слегка склонив голову на бок, его серые глаза перебегали с Кареллы на Брауна и обратно, по мере того, как они по очереди продолжали повествование. Бернс — плотный мужчина, с тяжелыми руками, тыльные стороны которых были усеяны коричневыми пятнышками. Он уже начал седеть, и если посмотреть на его сзади, можно разглядеть намечающуюся лысину.