– Прошу прощения, дамы…
Я успела сделать еще пару шагов к двери, когда звон за спиной заставил резко обернуться.
Моя чашка лежала расколотой на полу, а чай из нее растекался лужицей.
Глава тринадцатая. Расследуется убийство
Уборщица стояла к столику ближе всех – и к тому же намеревалась убрать посуду. Или этот молодой доктор был ближе? Хотя там еще и дамы. Кто из них?"
"Или чашка разбилась действительно случайно?
Ее содержимое разлилось по полу, и прямо сейчас уборщица все соберет…
Хотя я и без того едва ли могла бы заявить в полицию о попытке отравления. Потребовать экспертизы разлитой по полу лужи? На каком основании? Потому что мне что-то примерещилось?
Иногда быть мужчиной все же ужасающе неудобно. Мужчины не бывают Видящими, а назваться некромантом я не могу – любой маг на глаз определит, что дара у меня нет.
– Позвольте, я помогу! – не раздумывая больше, я сделала два быстрых шага, упала на колени и подхватила ближайший черепок.
– Зачем же вы, ниссард! – уборщица округлила глаза, кругом заохали. Я напоказ сгребла еще несколько осколков и передала их ей, сжав самый крупный в ладони, а затем и сунув его в жилетный карман. Надеюсь, этого будет достаточно для магической экспертизы.
– Не стоит себя утруждать, дорогой ниссард Вилкинс! – доктор Дикард смотрел на меня участливо, как на полоумную. – Ниссин Лимми все приберет.
– Да, – я постаралась подняться с независимым видом и отряхнула колени. – Разумеется. Я лишь хотел немного помочь.
Именно в этот момент в дверях появился начальник полицейского управления Доревилля собственной персоной. Кажется, парочка санитаров по обе стороны от него пытались его задержать – или убедить в чем-то. Пожалуй, это могло бы выглядеть даже забавно – как будто Рэмвилла, словно помешанного, привели в клинику. Вот только его вид ничуть не располагал к веселью. Как и ошеломленное выражение лиц самих санитаров. А еще – маячащие за их спинами полицейские. Как-то их как будто слишком много…
Как бы там ни было, Рэмвиллу я впервые за все время нашего знакомства искренне обрадовалась. Признаться откровенно, я не была уверена, что извозчик передаст все в точности, что Рэмвилл поймет и главное – поверит. И уж тем более – что примчится, ведь он не слишком-то доверял мне с самого начала. И тем не менее – вот он. И даже не один. Хотя зачем он взял с собой столько подчиненных, совершенно все же непонятно.
Во всяком случае, хорошо, что он уже здесь.