Разве подобное допустимо?!
Или женщина с обрезанными короткими волосами, словно преступница или прокажённая… Или, того хуже, совсем без волос…
Женщина — правительница?! Бред чистой воды!
Женщина — в первую очередь, хранительница домашнего очага. И во вторую очередь… И в третью тоже.
— Почему у вас женщины так много работают? — спросил Макс у Наташи, не скрывая своего изумления и недовольства.
— А почему им не работать? — с удивлением отозвалась ведьма, уютно устроившаяся на диване перед телевизором, и время от времени поглядывающая на экран телефона, в котором переписывалась с клиентом.
— Для этого есть мужчины, — спокойно ответил Макс.
— Оу… да что что? — Наталья оторвала взгляд от экрана телефона и с лёгкой насмешкой взглянула на своего гостя, отметив, что за последние несколько дней тот уже немного освоился, как в чужом для себя мире, так и в её квартире.
Сейчас гость сидел в кресле в достаточно расслабленной позе, а не так, как в первый день своего появления, — с прямой спиной, словно кол проглотил. В тёмной футболке с оскалившимся тигром на груди, светлых джинсах, с волосами, схваченными резинкой в хвост, Макс Дарвиг пил капучино из большой кружки, который сам сделал уже третий раз за день, и лазил в её ноутбуке, изучая мир, в котором решил обосноваться.
Наталья с одобрением отмечала, что каждое утро её гость начинал с разминки, отжиманий от пола и других физических упражнений, которые должны были, по его мнению, «привести это слабое тщедушное тело, которое ему досталось, во что-то приличное».
— У нас работают и женщины, и мужчины, — отозвалась Наталья. — Мир большой. Никто никому не мешает. Женщина, по-твоему, должны только борщи варить?
— Нет, ни в коем случае, — задумчиво возразил Макс. — Причём тут борщи? Кстати, должен признать, что твой борщ очень вкусный. Но я говорю не об этом. Я о том, что женщины — это нежные цветы, о которых нужно заботиться, а они взваливают на свои хрупкие плечи столько всего… причём часто совершенно по собственному желанию.
— А ты, значит, у нас цветовод? — добродушно усмехнулась Наталья. — Дам тебе один совет, цветовод. Совершенно бесплатно. Катюшке не говори, что она цветочек, который должен благоухать дома в ожидании своего цветовода. Договорились?
— Почему? — Макс хмуро взглянул на ведьму. — В нашем мире женщинам нравится, когда их сравнивают с цветами, — вскинул он бровь.
— Ну если Катюшку сравнить с цветком, то это будет цветок — космополит, — вздохнула Наталья. — Одуванчик, — задумчиво добавила она. — Но я не представляю, как ты скажешь Кате, что она — одуванчик, — фыркнула девушка.
— Почему ты сравнила Катю именно с этим цветком? — Макс с любопытством уставился на свою помощницу. — Я видел его в твоей сложной технике.