Грешная вдова — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Грешная вдова» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Итак, что вы намерены делать завтра?
— Завтра я вызову на дуэль любого члена этого клуба, который посмеет при мне оскорбительно отозваться о моей гостье.
Трое мужчин уставились на Артемиса, потрясенно выпучив глаза и раскрыв рты. Атмосфера любопытства, витавшая в притихшем зале, сменилась испугом.
Довольный произведенным эффектом, Артемис прошел в вестибюль, взял пальто, перчатки и вышел на улицу.
Отойдя всего на три шага от парадной двери клуба, он услышал за спиной торопливые шаги.
— Подождите, Хант! — позвал Флад.
— Поблизости не видно ни одного экипажа. — Артемис легким кивком указал на пустынную, окутанную туманом улицу. — Я пройдусь до площади пешком. Возможно, там что-нибудь есть.
— Ни одного экипажа? — Флад огляделся по сторонам. На лице его была растерянность. — Странно, перед входом в клуб их всегда полно.
— А вот сегодня нет. Это, конечно, из-за тумана. Может, вам лучше остаться в клубе и дождаться, когда подъедет экипаж? — Артемис повернулся к Фладу спиной и зашагал дальше.
— Постойте, я пойду с вами, — поспешно сказал Флад. В его голосе слышалось беспокойство. — Вы правы, на площади наверняка найдется экипаж. А вдвоем идти как-то спокойнее, знаете ли.
Флад догнал Артемиса и подстроился под его шаг.
— По ночам на улицах опасно, особенно в такой туман.
— Странно, что вы боитесь ходить по улицам, Флад. Я слышал, вы проводили немало времени в квартале публичных домов. Здесь-то куда спокойнее.
— Я не боюсь, — прорычал Флад, — просто проявляю разумную осторожность, вот и все.
Артемис уловил тревогу в тоне Флада и слабо улыбнулся. Все-таки Флад боится!
Флад быстро, неуверенно покосился на него.
— Что за дьявольщину вы несли в клубе? Неужели вы и впрямь намерены драться на дуэли с любым, кто отпустит замечание в адрес миссис Деверидж?
— Я буду драться только с теми, чей комментарий мне покажется оскорбительным.
— Проклятие! И вы будете рисковать жизнью ради Грешной Вдовы? Вы в своем уме, сэр? Она же просто…
Артемис остановился и обернулся к нему:
— Я слушаю, Флад.
— Черт побери, сэр, всем известно, что она убийца.
— Это не доказано. — Артемис улыбнулся. — А мы знаем, что нельзя обвинить человека в убийстве, если нет доказательств.
Флад пошевелил губами, но не произнес ни одного разборчивого слова. Он посмотрел на неподвижного Артемиса и отступил на шаг назад. В рассеянном свете ближайшего газового фонаря его лицо, огрубевшее от распутной жизни, казалось осунувшимся и испуганным.









