Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье — книга автора Любовь Огненная. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор: Любовь ОгненнаяЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези

Раздел Chitat.online для книги «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»

О чем книга

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье — книга автора Любовь Огненная. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье — книга автора Любовь Огненная. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

– А по головке-то меня за это не погладят, – произнесла я вслух еле слышно.

Но, взяв девочку на руки вместе со всеми драконами, отправилась на кухню воевать за еду. Только прежде замотала малышку в короткий плед. Все же леди в любом возрасте не полагалось бродить по дому в ночной рубашке.

Воевать, к слову, не пришлось. Спускаясь вниз на первый этаж, мы остались незамеченными. Имелась робкая надежда, что и на кухне нас никто не встретит, но она разбилась в пух и прах, едва я увидела Марги и дородную, низкого роста женщину в простом черном платье и белом фартуке.

Заметив нас, девушка вскочила со стула, на котором сидела и ужинала, и расторопно склонилась в книксене. В этот же момент наше присутствие открылось и для кухарки.

– Доброго вечера, Ваше Сиятельство. Я мадам Бастья – кухарка. Случилось чего? – Обеспокоенный взгляд коснулся в первую очередь малышки и уже потом был адресован мне.

– Ничего страшного или ужасного, – поспешила я улыбнуться. – Очень приятно познакомиться. Мадам Бастья, нам бы поесть чего-нибудь. Леди Сабира сегодня плохо обедала, а ужином, видимо, не наелась. Организуете нам стакан молока и печенье? Обещаем часто к вам не заглядывать.

– Ко мне сюда вам вообще лучше не заглядывать, – озвучила темноволосая женщина то, что я уже и так знала. – Если понадобится чего, вы Марги отправляйте. Она все необходимое шустро принесет. Так и по шее никто не получит, и вы сытыми будете. А я вам вкусного завсегда найду, коли за девочкой пригляд хороший обеспечите. Вам тоже молока или чего посущественнее?

А этот вечер переставал быть томным. Предпоследняя фраза, конечно, не оскорбляла меня в полной мере, но давала широкое представление об обитателях этого поместья. Кажется, за малышку здесь все были готовы встать горой.

Даже утреннее поведение управляющего теперь воспринималось мною в несколько ином свете. После того, что я узнала от леди Волдерт про предыдущих нянь. Это не ко мне лично у обитателей этого дома образовалось такое предвзятое отношение. Это они всех нянь ставили в один ряд.

Пожалуй, впервые за последние четыре года я наелась до надувшегося живота. В академии, конечно, кормили прилично, но недостаточно и не так часто, как хотелось бы. Ужин являлся последним приемом пищи и был назначен на шесть вечера, а потому спать мы практически всегда ложились голодными.

Пока родители Бераны не стали нас подкармливать. Вот тогда мы зажили совершенно иной, удивительно вкусной и сытой жизнью.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги