— Том, Люси, защищайте доктора. — распорядился Курт.
Его старшие офицеры встали по обе стороны от Халси.
— У меня тут лестница, сэр, — раздался по радио доклад от Уилла. — Уходит в пол и вокруг опоры посадочной площадки. Никаких движений.
— Принято. Оливия, присоединяйся к Уиллу. Разведайте спуск. Мы за вами.
Ориентиром он выбрал ИСЧ Уилла, после чего установил антенну однолучевого приёмника на краю платформы с тем, чтобы поддерживать контакт с оставшимися наверху.
Курт повёл свою команду по лестнице, спиралью обвивающей гигантский пьедестал, служащий опорой для посадочной площадки. Позади него шли Келли и Эш, затем Том и доктор Халси. Люси замыкала шествие."
"Ступеньки сменялись одна другой через каждые четверть метра, но все они простирались от пьедестала на десять метров. Курт держался внутренней части лестницы, избегая тьмы, лежащей за её пределами.
Доктор задержалась, изучая каменную поверхность. Люси тоже остановилась, и слабоватое освещение её полусиловых доспехов отразилось на полосатом камне. Она протянула руку и дотронулась до своего изображения. Материал на мгновенье стал полупрозрачным, отражая одни отражения внутри других — и появились бесконечные зеркальные отражения Люси.Она отдёрнула руку, и группа поспешно продолжила спускаться.
После трёх оборотов вокруг опоры на головном дисплее Курта засветилась иконка ИСЧ Уилла. Открылся однолучевой канал.
— Впереди комната, сэр, — доложил Уилл. — Кажется, с символами Предтеч.
— Мы на месте. Никаких движений в нашу сторону, — прозвучал по радио голос Фреда.
— Продолжайте наблюдать, — сказал ему Курт, после чего обратился к Уиллу:
— Покажи.
Тот провёл их по лестнице, пока она не ушла снова в пол и не закончилась арочным проходом. Около входа пригнулась Оливия, державшая на прицеле своей винтовки комнату впереди. Помещение в поперечнике было не больше четырёх метров. После пугающе нескончаемых размеров города эта комната выглядела удушающе малой.
— Смотри, — сказал Уилл и сделал шаг внутрь. С каменного пола подпрыгнули голографические символы Предтеч — точки, линии и многогранники — которые обвились вокруг него.
— Разрешите, капитан-лейтенант? — спросила Халси. — Заверяю вас, это неопасно. Я видела подобные панели управления в записях миссий на Ореоле.
Курту претило руководство со стороны гражданского, но здесь экспертом была именно доктор Халси... во всяком случае, она знала больше него.
— Отлично, доктор, — ответил он. — Только осторожно.
Халси вышла вперёд.
— Будьте прямо за мной, — сказала она и вошла в комнату.
Она постучала по крошечному кристально-голубому квадрату; тот в ответ мигнул.
— По-прежнему слишком трудно для прочтения, — пробормотала доктор.