О чём книга «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Матильда Аваланж Легкое чтение Любовные романы Фэнтези подборки серии
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
– Совершенно невозможно! Есть определенные правила появления для невесты некроманта, моя милая, – всплеснула руками Проктор. – К тому же… У меня для тебя небольшой сюрприз. Господин Проктор сообщил, что тебе могут выдать лицензию на торговлю и до свадьбы, авансом! Для этого тебе надо всего лишь предъявить в Торговой Палате брачный договор. Он позаботился и сделал для тебя заверенную копию…
– Сначала – месье Арман, потом копия. По-другому это не работает, – усмехнулась Проктор.
– Ладно, поехали к этому вашему кутюрье! – обреченно вздохнула я.
Всю дорогу миссис Проктор расписывала достоинства месье Армана, у которого одевалась вся знать столицы. И, конечно же, непрозрачно намекнула, что я могу считать себя счастливейшей из смертных, раз Блэкмор оплатил такого дорогого мастера.
Модный салон Армана располагался прямо на заветной Делл Спира!
Я помнила, как плачевно закончился мой прошлый визит, но все-таки не могла избавиться от дурацкого восторга, который охватывал меня при виде этой торговой улицы.
Буквально представляла, грезила сочной разноцветной вывеской.
Нет, на Делл Спира встречались яркие вывески, но уж моя бы просто кричала! Да так, что мимо не пройдешь!
К слову, магазин Армана был оформлен в белых и красных тонах. Мраморные белые полы, белые бархатные диваны (на них и смотреть-то страшно, не то что садиться!), белые зеркала. И красные драпировки, красные атласные драпировки повсюду!
Красные витражи, красные канделябры и роскошная красная мраморная стойка, из-за которой выкатился круглый, как шар, человечек с кудрявыми волосами, забранными в хвост.
И тут же вцепился в меня, как клещами, попутно целуя руки.
– Богиня, нимфа? Ваши волосы! Джеральдин, амарант? Ах, нет, скорее оттенок зимней малины… Право слово, какой роскошный цвет прядей! И какое же убожество на вас надето, несравненная леди!
Готик, которого я выпустила из коробки, с удовольствием принялся изучать окружающую обстановку. Погляделся в зеркало, чуть не запутался в драпировке и… Цапанул бисквит из хрустальной вазы, уселся на диван и принялся жевать, сыпля шоколадными крошками прямо на белоснежную бархатную обивку.
– Ради бога, простите его! – ахнула я, подхватив крылана под живот. – Это мой фамильяр… Я все отстираю…
– Фамильяр – летучая мышь? – ахнул в свою очередь месье Арман. – Имею честь видеть перед собой колдунью или демонессу? Но по вам не скажешь, дитя мое…
На испачканный диван кутюрье, кажется, было наплевать. И это хорошо.