О чём книга «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Матильда Аваланж Легкое чтение Любовные романы Фэнтези подборки серии
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Вот только, пока он ушел, нужно расслабить платье, которое уж слишком сильно давит мне на грудь. И на живот!
Сзади корсет был затянут множеством разноцветных шелковых лент, переплетённых меж собой. Я сунула в них непослушные пальцы, дернула и… Затянула еще сильнее.
В этот момент почувствовала, что жизнь меня покидает.
– Блэкмор… – сдавлено прохрипела я. – Граф…
Он ворвался обратно в гостиную с боевой магией наизготовку.
– Помогите… – прошептала из последних сил, заваливаясь прямо на него.
– Что с вами, Марисабель? – на красивом благородном лице некроманта впервые отразилось волнение. – Маклер подмешал вам еще и яд? Проклятие?
– Платье с меня снимите, болван!
Я тыкнула себе в грудь. Но имела ввиду, конечно, завязки корсета, которые были сзади.
На лице мужчины отразились целая гамма чувств.
– Вы просто поражаете меня, мисс Бишоп… – покачал он головой.
Ну, а что делать? Я же сейчас задохнусь!
Повернулась к некроманту спиной и ощутила, как его чуткие пальцы умело развязывают множество бантиков, на которые были завязаны ленты корсета.
Платье скользнуло вниз и совсем упало, если бы я не придержала его на груди.
Я чувствовала его дыхание шеей.
Он был близко. Очень близко. Прямо позади меня.
Внезапно его руки легли на мои голые плечи. Он несколько раз массирующими движениями сильно сжал их, даря негу и расслабление.
– Еще… – едва слышно простонала я.
Пальцы Гилберта ласково прошлись по моим лопаткам, позвоночнику и… задержались на полоске бюстье, повторяя узор кружева.
Разомлев от его прикосновений, я готова была растечься, как желе.
И вдруг мужчина убрал руки и отступил назад.
– Вы не в себе, Марисабель, – сухо сказал он. – Под действием зелья вы просто не отдаете отчета в своих действиях. Влияние шальной травы оказалось более сильным, чем я предполагал. Вам нужно принять нейтрализатор.
Какой еще, к демонам, нейтрализатор? Мне нужно, чтобы он продолжал так блаженно и сладко массировать мои плечи.
Чтобы был рядом, близко…
А больше мне ничего не нужно!
Но Блэкмор уже удалился, оставив меня одну.
После расслабляющего массажа я почувствовала себя намного лучше. Словно он поделился со мной жизненной силой. Хотя, по идее, некромант должен был забирать ее, а не отдавать.
Я прошла за ним по темному коридору на кухню, где горел свет. Она, как и следовало ожидать, тоже была оформлена в черных цветах. Но с большим вкусом.
Привалившись к косяку, я наблюдала, как легко двигается Блэкмор, заваривая кофе.