О чём книга «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Яд и мармелад. Жена по неосторожности»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Матильда Аваланж Легкое чтение Любовные романы Фэнтези подборки серии
Яд и мармелад. Жена по неосторожности — книга автора Матильда Аваланж. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Да я и сама очень хотела вас увидеть…
Марни? Так это жена Метьюза, о которой я столько слышала? С ума сойти!
При ближайшем знакомстве я обратила внимание на маленькую особенность во внешности Марни – правый ее глаз немного косил, но это вообще никак ее не портило.
Эта молодая женщина с прелестной фигуркой, задорной улыбкой и какой-то внутренней теплотой, как будто излучала свет.
Окончательно меня добило то, что Марни, управляя темными потоками, использовала магию… Женского целителя!
Темные потоки и женский целитель… Это никак не вязалось у меня в голове!
– Гилберт упоминал, что вы имеете некоторые предубеждения против тех, кто использует темные потоки, – весело сказала Марни. – Это ничего, скоро вы поймете, что они не несут зла, если душа мага достаточно сильна, чтобы с ними совладать. Впрочем, о чем я? Гилберт – живой тому пример. Вы полюбили его и выходите за него замуж!
– Полюбила, да… – прошептала.
– И немудрено, Гиблерт – замечательный! Мы с мужем очень хотели, чтобы нашлась девушка, способная оценить его по достоинству. Ну, чтобы он наконец-то женился и был счастлив…
В этот момент мне почему-то страстно захотелось рассказать обо всем этой милой Марни. Поделиться своими сомнениями и страхами.
И что жена-то из меня некроманту выйдет никакущая! Фиктивная, вот… Как он меня презирает и ненавидит! А еще… про Эмили эту бесявую…
– Для счастья ему нужна Эмили… – вырвалось.
– Гилберт очень сильно ее любил. Но я уверена, Эмили он оставил в прошлом.
А вот я не уверена. Совсем не уверена, Марни…
– Метьюз рассказывал, какая химия между вами, – она прикоснулась к моей руке. – Как вы красиво смотритесь вместе. Он неоднократно приглашал вас к нам на ужин. Жаль, Гилберт каждый раз отклонял приглашение.
Мне почему-то очень горько было это услышать. И вроде брак ненастоящий, и свадьба фальшивая… Но почему так горько?
– Поймите, Марисабель, темные потоки – не равнозначно злу. Я не знаю человека, более доброго и благородного, чем граф Блэкмор.
Она так прославляла этого некроманта! Я вдруг почувствовала злость. Досаду.
– Это он вас послал?
– Блэкмор послал вас, чтобы вы поведали мне, какой он великолепный и добрый! – выпалила я.
Марни тут же нахмурилась.
– Нет, Марисабель. Я пришла сюда по своей собственной воле. И всем подружкам рассказала про чудесный новый магазинчик мармелада на Делл Спира. Мне очень хотелось увидеть избранницу Гилберта. Мой муж рассказывал, что она чудесная. Смешная, интересная, и очень добрая. Я искренне верю в то, что графу нужна именно такая жена. Вы знаете, когда мы учились в академии, Гилберт защитил меня от насмешек окружающих. Особенно по моим глазам проходился Хьюг Маклер.