Японская война 1904. Книга пятая — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Японская война 1904. Книга пятая»

Медик попадает в тело офицера во время Русско-японской войны. Приключения развиваются на фоне морских сражений и событий на суше, где встречаются судьбы лидеров Белого движения. Напряжение растет вокруг судьбы Крейсера «Варяг» и военных кампаний.

Автор: Антон ЕмельяновЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Самиздат

Раздел Chitat.online для книги «Японская война 1904. Книга пятая» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Японская война 1904. Книга пятая»

О чем книга

Медик попадает в тело офицера во время Русско-японской войны. Приключения развиваются на фоне морских сражений и событий на суше, где встречаются судьбы лидеров Белого движения. Напряжение растет вокруг судьбы Крейсера «Варяг» и военных кампаний.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Медик попадает в тело офицера во время Русско-японской войны. Приключения развиваются на фоне морских сражений и событий на суше, где встречаются судьбы лидеров Белого движения. Напряжение растет вокруг судьбы Крейсера «Варяг» и военных кампаний.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книги той же серии

Похоже, «Японская война 1904. Книга пятая» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.

Книга «Японская война 1904. Книга пятая» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Позер, — Казуэ еще немного опустила голову, чтобы глубокий капюшон точно скрыл ее лицо. — Лучше скажи, ты точно вчера все сделал?

— Точно. Запустил в бараки комаров, что подручный Ито привез из Индокитая, утром проверил, что больше половины рабочих пошли красными пятнами. Да если бы у меня не получилось, то разве бы стал кто приглашать в порт Красный крест?

— Я бы сделала, что от меня ждут, а потом взяла бы на горячем, — Казуэ вздохнула.

Очень тяжело было что-то планировать, пытаясь представить на месте врага кого-то очень умного. Раньше все получалось проще: надо было лишь вообразить, что остальным никогда не сравниться с дочерью семьи Такамори и делать свое дело. Она так и жила… Но потом пришел Макаров и все испортил. После знакомства с ним пришлось представлять врагов все умнее и умнее, учитывать все больше и больше нюансов, а так ведь может никаких нервов не хватить!

В этот момент из комнаты охраны показался английский солдат с телеграфной трубкой в руках. Да, у них тут по всем ключевым объектам была протянута проводная связь, а еще — вся безопасность состояла из одних только чужаков. Ни одного японца: еще одна причина, почему пришлось придумывать такую сложную легенду.

— Проходите, — наконец, сказал англичанин на своем языке, даже не сомневаясь, что его поймут.

— К шестому корпусу. Это прямо, потом направо и до конца, там собрали всех заболевших.

Казуэ ожидала, что к ним приставят сопровождение, но, кажется, до такого английская предусмотрительность еще не дошла.

— Дилетанты, — прошептала она сквозь зубы, когда они удалились от входа и свернули совсем в другую сторону.

— Ну, что-то они пытаются делать, — вступился за англичан Сайго. — Да и со стороны мы так ничего и не смогли разглядеть. Все грузы во внешнем периметре всегда прикрыты, и ни одного сбоя за целых два дня.

Тут им пришлось замолчать. Надо было вскарабкаться на крышу ближайшего склада, а потом поверху перебраться поближе к морю. Туда, где разгружались корабли, туда, где были самые свежие поставки, в которых им и нужно было разобраться. Пробираться пришлось почти полчаса, чтобы никто не заметил. Еще и постоянно приходилось оглядываться, пытаясь понять, не подняли ли тревогу из-за пропавших на территории порта представителей Красного креста, но пока было тихо.

— Листы стали, — Сайго спрыгнул вниз и проверил первый из примеченных ими заранее складов.

— Вряд ли, толщина всего 4 миллиметра. От чего такой защищаться?

— Ну, кто знает. Ползем дальше.

И они поползли.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Японская война 1904. Книга пятая» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Японская война 1904. Книга пятая» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Японская война 1904. Книга пятая» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Антон Емельянов. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги