В кресле сидел Лю Ксу, по-прежнему в повязках, с выражением крайней неловкости на лице. Выслушав объяснения Бьян Пиня, он немного расслабился, поскольку понял, что большинство присутствующих также работают в полиции.
– Офицер Лю, – начал Ян Чжисен, улыбаясь ему из кресла напротив, – можете рассказать нам, что произошло в тот день?
Похожая сцена разыгрывалась на другом конце города.
Весь зал пришел в движение, только госпожа Ц. продолжала сидеть: со своего стула она наблюдала, как господин Ж. ходит туда-сюда, указывая остальным, где встать и что делать. Он постоянно спрашивал у госпожи Ц. ее мнение или читал его по выражению ее лица. Так они выполнили несколько просьб: в том числе приглушили освещение, пока в зале не стало темно, как в сумеречном городе. Температуру воздуха подняли до 30 градусов, а в одном углу поставили ширму. За ширмой, рядом с большим набитым мешком, спрятался Люо Цзяхай. Они развернули ковер, но потом свернули его обратно и переставили в другой угол.
Когда все было готово, господин Ж. подошел к госпоже Ц. и склонился к ней.
– Итак… кто будет играть вашу роль?
Госпожа Ц. указала на господина Т.
Господин Т. снял пиджак и взял белую блузку, висевшую на ширме. Но как только он ее надел, госпожа Ц. воскликнула:
– Нет! – На мгновение она закусила нижнюю губу, словно у нее внутри шла борьба. – Я… сама.
– Вы уверены? – спросил господин Ж., глядя ей прямо в глаза.
– Уверена. – Ее слабый голос чуть подрагивал, но тон был решительным.
Он улыбнулся и легонько отвел волосы с ее лица.
– Хорошо. Вы очень храбрая девушка.
Госпожа Ц. встала и медленно вышла на середину зала, правой рукой оттягивая от шеи свитер с такой силой, что тот грозил вот-вот порваться, обнажив ее бледную белокожую грудь. Она пристально глядела на ширму, и в ее глазах стояли ужас и тревога, а дыхание участилось.
Господин Ж. жестом приказал отвернуться, и остальные немедленно подчинились. Увидев это, госпожа Ц. немного поколебалась, а потом прошептала:
– Всё в порядке. Развернитесь, пожалуйста, назад ко мне.
На лице господина Ж. расцвела улыбка.
– Отлично. Это отличное начало, Ц.
Она обвела взглядом стоящих перед ней и сделала глубокий вдох.
– Т., будете играть мою подружку, хорошо?
Господин Т. поклонился:
Сцена была подготовлена, статисты расставлены по местам. Вот-вот должен был начаться спектакль.
Господин Ж. нажал кнопку «Пуск» на магнитофоне.
И снова зал наполнился городским шумом, словно они оказались на людной улице.
При этих звуках госпожа Ц.