Я решила, что хочу тебя, а моя великолепная внешность не позволяла мне усомниться в том, что смогу соблазнить тебя после твоей неудачи с моей племянницей Кэтлин. Бессчетное количество раз я попадалась на твоем пути, но ты делал вид, что ничего не замечаешь, и удвоил свои усилия, чтобы завоевать Кэтлин."
"Пытаясь спасти собственную гордость, я сказала себе, что ты предпочел ее только потому, что она графская дочь, а ты всегда делаешь только то, что выгодно. Я так безумно любила тебя, что это разбило мне сердце. Я не могла есть, не могла спать, утратила ясность мысли. Я просто потеряла голову. Моя семья окружила меня таким сочувствием и заботой, что мне это начало нравиться. Так что, когда я полностью пришла в себя, я намеренно скрыла это ото всех. Я получила неоценимый урок. Чем больше Кэтлин насмехалась над тобой, тем сильнее становилась твоя решимость добиться ее. Чем высокомернее и горделивее она себя вела, тем больше ты ее любил. Ты был таким мужественным и властным, что Кэтлин наконец уступила тебе. Когда это произошло, я поняла, что она хотела тебя с самого начала, но повела себя умно, чтобы заполучить тебя наверняка.
У Шеймуса был такой ошеломленный вид, что Эмерелд поняла: Тара вырвала у него жало. Он похлопал молодую женщину по руке:
— Я смирюсь с ее пребыванием ради Пэдди. Месяц — это не пожизненное заключение.
— В саду есть голубые ирисы? — спросила Тара.
— Да, но они уже не цветут.
— Мне нужны клубни. Они успокаивают мускулы и согревают их, как ничто другое.
— Ты быстро поставишь меня на ноги. Это единственный способ избавиться от тебя, — раздраженно заметил Шеймус, но Эмерелд поняла, что он капитулировал.
— Малышка, ты покажешь мне, где растут ирисы?
— Да, они — в саду, огороженном стеной.
Когда женщины вышли от Шеймуса, Эмерелд негромко сказала:
— Меня тронула ваша история.
— Этого-то я и хотела. Ему невероятно льстит, что все мы были в него влюблены. Я использовала чувство вины, чтобы завоевать его сострадание, и, наконец, я дала ему возможность услышать то, что он хотел: Кэтлин мечтала о нем с самого начала. Что за трескучие фразы!
Эмерелд изумило двуличие Тары, но когда она обдумала услышанное, то решила, что в этой истории правды больше, чем вымысла.
К вечеру ветер усилился и завывал всю ночь. Эмерелд плохо спала, и, едва Шон выбрался из постели в сером свете утра, она тут же проснулась. Не веря своим глазам, она смотрела, как О'Тул укладывает чистое белье и рубашки в небольшой сундучок.
— Куда ты собираешься?
— Я говорил тебе, что мне нужно уехать на несколько дней, вверх по побережью.
Ее худшие опасения оправдались.
— Ты собираешься выйти в море в такую погоду?
— Это всего лишь шквал, любовь моя, не волнуйся.
Эмерелд отбросила одеяло и прошлепала к окну.