Интриганка — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Интриганка»

Сидни Шелдон, прозванная Интриганкой, раскрывает тайны, связанные с алмазами и невидимой силой. Через письма и события раскрывается сложная игра между историей и настоящим. Напряжение нарастает вокруг загадочных связей и скрытых факторов.

Автор: Сидни ШелдонЖанры: Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Интриганка»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Интриганка»

О чем книга

Сидни Шелдон, прозванная Интриганкой, раскрывает тайны, связанные с алмазами и невидимой силой. Через письма и события раскрывается сложная игра между историей и настоящим. Напряжение нарастает вокруг загадочных связей и скрытых факторов.

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Сидни Шелдон, прозванная Интриганкой, раскрывает тайны, связанные с алмазами и невидимой силой. Через письма и события раскрывается сложная игра между историей и настоящим. Напряжение нарастает вокруг загадочных связей и скрытых факторов.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

- Господи, - фыркнул Циммерман, - что этим туземцам сделается, мистер?Their hides are so thick they don't even feel the goddamned whip.Шкуры у них такие толстые, что черномазые даже не чувствуют, когда их лупят.It just scares them.""Зато пикнуть боятся!""Then you've scared three workers to death, Mr. Zimmerman.""- Значит, вы испугали троих рабочих до смерти, мистер Циммерман?Zimmerman shrugged. ""There's plenty more where they came from.""- Там, откуда они пришли, еще полно таких, -пожал плечами управляющий.He's a bloody animal, David thought. And a dangerous one.""Проклятое животное, - подумал Дэвид. - И к тому же опасное"".He looked up at the huge supervisor. ""If there's any more trouble here, you're going to be replaced."" He rose to his feet. ""You'll start treating your men like human beings.- Если будут какие-нибудь беспорядки, вас уволят, - сухо объявил он и поднялся. -Обращайтесь с рабочими по-людски.The punishments are to stop immediately.Немедленно прекратить наказания!I've inspected their living quarters.Я проверил их бараки.They're pigsties.Свиньи и то лучше живут.Clean them up.""Велите все привести в порядок.Hans Zimmerman was glaring at him, fighting to control his temper.Ганс Циммерман злобно уставился на юношу, пытаясь взять себя в руки.""Anything else?"" he finally managed to say.- Что-нибудь еще? - с трудом выговорил он наконец."

"""Yes.- Да.'I'll be back here in three months. If I don't like what I see, you can find yourself a job with another company.Я вернусь через три месяца, и если останусь недоволен, можете искать работу в другой компании.Good day."" David turned and walked out.До свидания! - Дэвид повернулся и вышел.Hans Zimmerman stood there for a long time, filled with a simmering rage.Циммерман долго не двигался с места, кипя от злобы.The fools, he thought. Uitlanders.- Дураки! - прорычал он. - Англичанишки поганые!Zimmerman was a Boer, and his father had been a Boer.Сам Циммерман был буром и происходил из семьи буров.The land belonged to them and God had put the blacks there to serve them.Земля принадлежала им, и Бог населил эту землю черномазыми, чтобы те служили белым.If God had meant them to be treated like human beings, he would not have made their skins black.Пожелай Господь, чтобы с неграми обращались, как с людьми, он не создал бы их черными.Jamie McGregor did not understand that.Джейми Мак-Грегор этого не понимал.But what could you expect from an uitlander, a native-lover?Но что ожидать от любителя лизать неграм задницу?!Hans Zimmerman knew he would have to be a little more careful in the future.Управляющий знал, что в будущем придется быть поосторожнее.But he would show them who was in charge at the Namib.Но он еще покажет им, кто хозяин в Намибии! ** *Kruger-Brent, Ltd., was expanding, and Jamie McGregor was away a good deal of the time.Сфера влияния ""Крюгер-Брент лимитед"" расширялась, и Джейми Мак-Грегору приходилось много разъезжать.He bought a paper mill in Canada and a shipyard in Australia.Он купил бумагоделательную фабрику в Канаде и судоверфь в Австралии.When he was home, Jamie spent all his time with his son, who looked more like his father each day.Когда Джейми бывал дома, он почти все время проводил с сыном, так разительно напоминавшим его самого в детстве.Jamie felt an inordinate pride in the boy. He wanted to take the child with him on his long trips, but Margaret refused to let him.Джейми невероятно гордился мальчиком и хотел даже брать его с собой в дальние поездки, но Маргарет не позволяла.""He's much too young to travel.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Интриганка» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Интриганка» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Интриганка» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Сидни Шелдон. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги