Никому более не позволю распоряжаться собой, словно вещью. Более того, никто в Туринне не узнает моё истинное имя, и кем я на самом деле прихожусь легендарному генералу-дракону Демиану Нейману.
Из мыслей трехдневной давности выдернул мягкий звон колокольчика. Входная дверь распахнулась, внутрь, громко шумя, ввалились два мужчины в рабочей форме.
— Вывеска готова, леди Моне, — с порога отчеканил черноволосый, втягивая носом воздух лавки, смешанный с ароматами полевых цветов в белой вазочке. — Прикажите устанавливать?
— Минутку, хочу на нее взглянуть, — обтирая влажные руки о передник, быстро приблизилась и оглядела изготовленную вывеску. В меру яркая, тепло-коричневых тонов. Слева нарисована стопка книг, по центру к правому краю тянется витиеватая надпись «Книжная лавка госпожи Моне».
Я заказала ее на днях, в лавке деревщика, и осталась очень довольна выполненной работой.
— Да, устанавливайте, — разрешила, возвращаясь к высокому прилавку, механически потирая мизинец левой руки.
С недавних пор там красуется узкая полоска светлой кожи. Ремонт и переоборудование лавки требовали немалых денег, каких у беглой жены лорда-дракона не имелось. Поразмыслив, я сдала в ломбард еще одно драгоценное колечко, а чуть позже и золотые серьги-гвоздики, в каких сорвалась с внешней террасы в ревущую горную реку в тот жуткий, ненастный день.
Пока вспоминала выматывающую борьбу с ледяным течением, мужчины вернулись на улицу, установили у двери лестницу и через минуту застучали молотками.
— Готово! — Крикнул блондин с верхней ступени, забавно перегнувшись вдвое и заглядывая в стеклянную витрину. — Оцените?
— Конечно, — встрепенулась, возвращаясь в реальность.
— Нравится, госпожа? — Шепнули в ухо, когда я вышла на улицу и запрокинула голову.
Вывеску повесили точно над входной стеклянной дверью, отчего неприметное среди прочих двухэтажное помещение заиграло новыми красками. Осталось обновить фасад, покрыть оконные рамы лаком и лавку можно открывать.
— Очень. Большое вам спасибо, Клод и Рон.
— Обращайтесь, если что.
— Всегда поможем, — работяги собрали раскладную лестницу, молотки и, посвистывая, тронулись вдоль проезжей части, а я вернулась в книжный уют.
— Леди Иоланта, — из-за стеллажей появилась помощница. — Я закончила.
Она была с головы до пят облеплена книжной пылью и чихала. Я поручила Эрике перебрать и рассортировать сваленные в кучу старые фолианты и, судя по четырем ровным стопкам у стены, девушка исполнила наказ хозяйки.
— Хорошо, позже их пересмотрю.