Два серых зверя одновременно спрыгивают на землю и медленно приближаются к фиолетовой спортивной машине, а вслед за ними, словно из самой ночи, появляются два рослых парня.
Группка девушек возле нас звучно визжит.
Гонки — это своего рода повод. Место, где оборотни любят покрасоваться силой, посплетничать, обсудить последние новости, поиграть бицепсами и устроить небольшое представление, желая обойти соперников.
Парни останавливаются около своей машины и, поднимая руки вверх, призывают зрителей усилить восхищенные голоса.
Гул прорезает агрессивное рычание, отвлекающее наблюдателей от Дареллов. Два новых волка возникают возле красной машины и в прыжке кидаются друг на друга. Это уже семейство Пирсов. Двери автомобиля открываются, и оба брата синхронно являют себя на суд толпе. Снимают тёмные очки, удовлетворенно ухмыляются, пока девушки выкрикивают их имена.
— Солнцезащитные очки ночью, — фыркает рядом Лу. — Какая безвкусица, ребят. Застряли в зашоренных стереотипах. — а затем тихо шепчет следом, — Мэйс, Красная Шапочка, порвите их! Знаю, вы лучшие! Вам, кстати, не пора готовиться?
— Рано, — отвечаю и ловлю удивлённый взгляд Оуэна. Тут же поясняю, — Есть еще одна команда. — я сегодня не пила таблетки, потому стараюсь держаться подальше от альфы и лишний раз не смотреть в его сторону.
Между тем братья Найты и их волки сводят с ума публику своими разорванными рубашками. Демонстрация голых торсов — что-то вроде их визитной карточки. И хоть мы с Алекс не одобряем в соревнованиях этот нелепый стриптиз, но, если взглянуть с чисто женской стороны, нельзя не признать всю эффектность зрелища. Крики, улюлюканья и свистки обезумевших вокруг девушек служат тому подтверждением.
Мэйс незаметно подмигивает Мэг и Лу. Те едва заметно кивают и в следующую секунду окружают своего старшего брата, виснут на его руках, загораживают от нас троих и засыпают альфу вопросами об автомобилях. Он предпринимает попытку повернуться, но сестры в ответ обнимают сильнее, не оставляя ему шанса — ха, ты даже не представляешь, с кем связался, альфочка.
Мою ладонь накрывает теплая рука, и близнец незаметно уводит нас с сестрой подальше от толпы.
— У нас две минуты на сборы. — шепотом сообщает Мэйс.
Алекс спешно снимает с плеч красный плащ, который, как шутит брат, стал эротической фантазией многих местных оборотней, и передает его мне. Быстро накидываю, затягиваю завязки. Сестра помогает собрать в высокий хвост волосы, одобряюще улыбается и уверяет, что не сомневается в нашей победе.