О чём книга «Изменники Рима»
Изменники Рима — книга автора Саймон Скэрроу. Жанры: Приключения, Книги о приключениях. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Изменники Рима — книга автора Саймон Скэрроу. Жанры: Приключения, Книги о приключениях. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Изменники Рима»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Изменники Рима — книга автора Саймон Скэрроу. Жанры: Приключения, Книги о приключениях. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Саймон Скэрроу Легкое чтение Приключения Книги о приключениях подборки серии
Изменники Рима — книга автора Саймон Скэрроу. Жанры: Приключения, Книги о приключениях. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
- Кажется, не было никаких причин не доверять проводнику, господин. Он один из нас.
- Что ты имеешь в виду?
- Ветеран. Легионер в отставке.
- И вы ему поверили?
- Не было причин не делать этого, господин. Вы можете забрать человека из армии, но, как говорится, вы не можете забрать армию из человека.
- Я займусь этим Термоном позже, - сказал Макрон. - А пока разворачивай фургоны и направляйся к первоначальному броду.
Мардоний нахмурился. - Это не то, что приказал префект, господин.
- Неважно, что он тебе сказал. Командующий Корбулон поставил меня командовать обозом.
Мардоний сомневался.
- Ради всех богов, - прорычал Макрон, открывая сумку и вынимая полномочия Корбулона, сунув его другому офицеру. - Прочитай это.
Мардоний шагнул вперед и осмотрел восковую табличку и печать.
- Выглядит достаточно достоверно. Я поверну фургоны.
- Другое дело! Как только они начнут двигаться, жестко гони их и как можно быстрее доберись до брода и реки.
- Да, господин - Мардоний хотел отвернуться, но Макрон остановил его.
- Еще кое-что. Приготовь своих людей прикрыть заднюю часть багажного поезда.
Мардоний приподнял бровь. - Ты думаешь, что кто-то планирует напасть на нас?
- Лучше перестраховаться, чем облажаться по-полной, - ответил Макрон. - Пошевеливайся."
"Когда центурион подбежал к ведущим фургонам, чтобы отдать приказ развернуться, Макрон повернул свою лошадь к скалам и пустил ее в галоп, приказав Спатосу и его людям следовать за ним. Он взглянул на гребень, где вдалеке увидел всадников, но они исчезли, и это усиливало его растущее беспокойство. Следуя по изгибу дороги, проходящей у подножия скал, ему пришло в голову, что если обозный поезд собирался попасть в засаду где-нибудь, то именно здесь он был бы наиболее уязвим. Горстка людей на высотах могла бы безнаказанно скатывать с них валуны или стрелять огненными стрелами. К счастью, префект остановил повозки еще до того, как они дошли до точки потенциальной бойни.
Далее за скалами долина начинала переходить в холмистую местность, поросшую кедровыми рощами и выступами других скал, через которые вилась дорога. С небольшой высоты Макрон смог разглядеть сирийскую вспомогательную когорту, марширующую чуть более чем на полтора километра впереди, и не более чем на 800 метров дальше располагался лагерь повстанцев. Он ожидал увидеть обычное импровизированное оборонительное сооружение, построенное нерегулярными бойцами, и был удивлен, увидев укрепленную позицию на гребне небольшого холма. Лагерь окружал частокол, за которым было построено около двадцати круглых хижин. Он даже мог различить фигуры защитников, которых было слишком мало, чтобы устоять против Орфита и его ауксиллариев. «Возможно, я неправильно оценил ситуацию», - подумал Макро.