О чём книга «Караван»
На фоне суровых обстоятельств герой пытается выжить, продавая свою энергию. Путешествие к городу Цай Хонг Ши оборачивается неожиданными событиями и интригами. Перед ним встает выбор между выживанием и поиском чего-то важного.

На фоне суровых обстоятельств герой пытается выжить, продавая свою энергию. Путешествие к городу Цай Хонг Ши оборачивается неожиданными событиями и интригами. Перед ним встает выбор между выживанием и поиском чего-то важного.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Караван» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
На фоне суровых обстоятельств герой пытается выжить, продавая свою энергию. Путешествие к городу Цай Хонг Ши оборачивается неожиданными событиями и интригами. Перед ним встает выбор между выживанием и поиском чего-то важного.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Наталья Викторовна Бутырская Легкое чтение Любовные романы Самиздат подборки серии
На фоне суровых обстоятельств герой пытается выжить, продавая свою энергию. Путешествие к городу Цай Хонг Ши оборачивается неожиданными событиями и интригами. Перед ним встает выбор между выживанием и поиском чего-то важного.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Фургон и яки в порядке. Мы потеряли две повозки: одну на реке, у второй — сломаны оси. Пять вилорогов пришлось убить. Скорее всего, одну повозку придется бросить, так как некого туда впрягать, но еще пару повозок нужно освободить под раненых. Что делать с грузом?
— Загружайте фургон, тут уж не до удобств, — сказал торговец. — Одну повозку прицепите к фургону, яки все равно утащат, но на нее положите раненых. Груз забрать весь.
Летящий кивнул и пошел к тем, кто собирал и грузил повозки. Я тем временем отыскал нужный сундучок и приволок его к лекарю, тот снял с шеи ключ, отпер замок и вынул из сундука кристалл с Ки.
— Что по больным? — Джин Фу продолжал подсчитывать потери.
— Я не успел осмотреть всех, но кроме того, обожженного, смертельных травм вроде бы нет. Руки, ноги, ребра, сотрясения, у одного свернута челюсть, у другого — пропорот бок, но все излечимо, была бы Ки. С нашим запасом я смогу либо полностью вылечить человек пять-шесть, либо ускорить лечение и укрепить силы всех, но для окончательного выздоровления им придется добраться до столицы. Либо залезть в запасник.
— Мы еще не доехали, — буркнул торговец, — и для запасника пока рано. Давай пока подтяни всех по максимуму на своих.
— И вот еще что, — лекарь замялся, кинув взгляд на меня, — какие у вас планы были на девушку?
— У нее внутренние повреждения, она сильно ударилась животом, в целом ничего опасного для жизни, я смогу подлечить в рамках своих запасов, но…
— Давай говори, — не выдержал Джин Фу.
— Скорее всего, она не сможет иметь детей. И даже если вы дадите мне Ки, я не смогу ей помочь, — лекарь виновато отвернулся. — Вы же знаете, у меня другая специализация, я больше по боевым ранам, а тут очень тонкая работа.
Джин Фу как-то обмяк после этих слов, провел рукой по бритой голове, потом тихо сказал:
— Значит, судьба у девочки такая. Делай, что можешь, ей я сам скажу.
После этих слов у меня перехватило в горле. Смерть нескольких человек почему-то прошла мимо сердца, возможно, потому что я не видел ни их трупов, ни момента гибели. Только что они были в реке, и через секунду — никого. А может, я слишком мало их знал, даже не смог бы назвать их имена и прозвища.
Из-за Добряка я был отделен от остальных охранников в караване. Они работали все это время бок о бок, менялись местами, сменами и неплохо притерлись друг к другу, я же все время ехал в паре с Летящим, вечно улыбающимся, говорливым парнем себе на уме, либо с молчаливым и замкнутым Змеем.