О чём книга «Караван»
На фоне суровых обстоятельств герой пытается выжить, продавая свою энергию. Путешествие к городу Цай Хонг Ши оборачивается неожиданными событиями и интригами. Перед ним встает выбор между выживанием и поиском чего-то важного.

На фоне суровых обстоятельств герой пытается выжить, продавая свою энергию. Путешествие к городу Цай Хонг Ши оборачивается неожиданными событиями и интригами. Перед ним встает выбор между выживанием и поиском чего-то важного.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Караван» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
На фоне суровых обстоятельств герой пытается выжить, продавая свою энергию. Путешествие к городу Цай Хонг Ши оборачивается неожиданными событиями и интригами. Перед ним встает выбор между выживанием и поиском чего-то важного.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Наталья Викторовна Бутырская Легкое чтение Любовные романы Самиздат подборки серии
На фоне суровых обстоятельств герой пытается выжить, продавая свою энергию. Путешествие к городу Цай Хонг Ши оборачивается неожиданными событиями и интригами. Перед ним встает выбор между выживанием и поиском чего-то важного.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
— Ксу! Огнем! — заорал Добряк с той стороны реки.
Братишка Ксу бросился вперед, на ходу сорвал диск с пояса и без замаха швырнул его в дракона. Диск, едва коснувшись чешуи, разлетелся на кусочки, вспух жирный желтовато-красный огненный шар, обдав палящим жаром. Оглушающий рык окатил меня, я упал на колени и зажал уши руками.
Дракон ушел под воду, и Добряк сразу же крикнул:
— Вытаскивайте наших!
Несколько человек побежали к реке за теми охранниками, что никак не могли подняться на берег: бурлящая вода сбила с ног их лупоглазов. Одного сумели кое-как оттащить от реки, он успел нахлебаться и плохо соображал, что происходит, из его ушей текла кровь, лицо запеклось коркой. Но не успели вернуться за следующим, как дракон вновь взмыл вверх и направил на нас поток воды из пасти. Я сжался в комочек, защитный массив, который я уже не забывал ставить по утрам, выдержал первый натиск и лопнул лишь в самом конце. Остальным же пришлось гораздо хуже. Ксу, стоявшего ближе всего, отшвырнуло на несколько метров, словно щепку, Шрама унесло за ним, торговцы и их вещи кубарем полетели назад, послышались сдавленные крики и удары ящиков.
Я с трудом встал на ноги и оглянулся. Никогда бы не подумал, что вода может причинить столько бед! Люди, животные, вещи — все было сметено тем потоком, перемешано в кучу и переломано. Потихоньку поднимались опытные охранники, которые сумели сгруппироваться и удачно упасть, не врезавшись ни в повозку, ни в вилорогов. Летящий, Змей, братишка Ксу тоже выбрались и направились к берегу, я пошел за ними.
Река была снова спокойна и гладка, словно речной дракон мне лишь привиделся. И ни следа от пятерых охранников или их лупоглазов.
Добряк подхватил палку, забытую на берегу после разбора повозок, и попробовал нащупать дно реки в том месте, где был брод. Палка целиком ушла под воду.
— Ну что там? — хрипло спросил Джин Фу. Опираясь на плечо Байсо, он добрел до берега. Я кивнул своему брату, обрадовавшись тому, что он был цел, хоть и вымок с головы до ног. Байсо в ответ дернул уголком рта.
— Мы тут не перейдем, он уничтожил брод.
Бритый торговец опустил голову.
— Змей, остаешься за главного! — начал раздавать указания Добряк с того берега. — Мы поедем на запад. Либо найдем другой брод, либо доберемся до моста. Вы же езжайте в сторону дороги. Мы догоним. Лупоглазы быстрее яков и вилорогов.
Джин Фу помолчал и кивнул:
— Хорошо. Бай Чонган, обязательно вернись.
— Не сомневайтесь во мне.