Я уехал без багажа, но Хелена позаботится об этом за меня. — Мне нужно срочно вернуться в Нью-Йорк.
Я не могла перестать дрожать.
Я вышла из ванной, кожа была ледяной, несмотря на халат, полы с подогревом и горячую ванну, в которой я отмокала последний час.
Был поздний вечер, прошло несколько часов после попытки ограбления «Lohman & Sons robbery», но я все еще торчала на полу выставочного зала с пистолетом под подбородком и злым взглядом.
Весь инцидент длился менее десяти минут, прежде чем прибыла подкрепленная охрана и нейтрализовала ситуацию.
Никто не пострадал, но я не могла перестать думать о том, что было бы, если бы.
Что, если бы подкрепление прибыло на минуту позже?
Что, если бы грабитель выстрелил первым, а вопросы задавал потом?
Что, если бы я умерла? Что бы у меня было за это, кроме шкафа, полного красивой одежды, и жизни, проведенной за правильным делом?
Я бы умерла, так и не побывав в пустыне Атакама для наблюдения за звездами или не влюбившись больше одного раза.
Я всегда думала, что у меня будет время, потому что мне было только двадцать с небольшим, черт возьми, и я должна была быть непобедимой в этом возрасте.
Слабый хлопок входной двери отвлек меня от моих мыслей, но мое сердце затрепетало от волнения.
Кто здесь был? Данте не вернется домой до завтра, и персонал уже был в доме. Даже если бы это было не так, они бы не стали так хлопать дверью.
Моя дрожь усилилась, когда звук шагов стал громче и дверь в мою спальню распахнулась.
Я схватил вазу с комода, готовая бросить ее в незваного гостя, пока не заметила темные волосы и жесткое, неумолимое лицо.
— Данте? — Мое сердце постепенно замедлилось, когда я поставил вазу на пол. — Ты не должен был вернуться до завтра. Что...
Я не успела закончить фразу, как он пересек комнату двумя длинными шагами и схватил меня за руки.
— Ты ранена? — потребовал он. Он осмотрел меня с головы до ног, выражение его лица было напряженным.
Что... ограбление. Конечно. Он был генеральным директором. Кто-то должен был рассказать ему о случившемся.
— Я в порядке. Немного потрясена, но в порядке. — Я заставила себя улыбнуться. — Ты должен были быть в Калифорнии до завтра. Что ты делаешь дома так рано?
— Была попытка ограбления в одном из моих флагманских магазинов, Вивиан. — В его челюсти напрягся мускул. — Конечно, я сразу же вернулся.
— Но сделка с Сантери...
— Закрыта. — Его железная хватка оставалась на моих руках, сильная, но нежная.
— О. — Я не могла придумать, что еще сказать.