О чём книга «Королевская кровь. Книга 8»
Королевская кровь. Книга 8 — книга автора Ирина Владимировна Котова. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.

Королевская кровь. Книга 8 — книга автора Ирина Владимировна Котова. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Королевская кровь. Книга 8»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Королевская кровь. Книга 8 — книга автора Ирина Владимировна Котова. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Ирина Владимировна Котова Самиздат подборки серии
Королевская кровь. Книга 8 — книга автора Ирина Владимировна Котова. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Похоже, «Королевская кровь. Книга 8» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Его сожгли в яме, в парке за замком, чтобы избежать превращения в нежить. С тех пор импровизированный крематорий работал почти каждый день. А я возненавидела запах дыма и ветер с запада.
Часть солдат через неделю покинула замок - но пошла молва, что в Вейне развернут еще один госпиталь, и сюда теперь намеренно везли раненых, умоляли принять - и как мы могли отказать?
Я с отчаянием понимала, что нам не хватает медиков и оборудования. Характер ранений постепенно менялся - если поначалу часто привозили солдат с торчащими болтами от арбалетов и попадались колото-резаные раны от клинков и лап охонгов, то теперь все больше было осколочных ранений, огнестрельных и ожоговых. Наши враги осваивали наше оружие.
Я отправила в столицу герцогства приказ найти для нас врачей, дать хоть устаревшее оборудование и, главное, прислать препараты и перевязочные. Но мэр Виндерса на следующий же день позвонил мне и почти со слезами поведал, что всего этого не хватает и в госпиталях столицы и что они сами находятся в бедственном положении. Я, скрипнув зубами, приказала Майки скупить препараты в аптеках герцогства и решила обязательно поговорить с Люком. А если он не сможет решить - уже тогда обратиться к Василине. Мне не хотелось обременять сестру еще и этой задачей: моей заботой был маленький госпиталь, а у нее - воюющая страна, с двух сторон удушаемая иномирянами. Она бы мне, конечно, не отказала, но в Рудлоге тоже было кого лечить.
Медперсонал неожиданно начал пополняться из беженцев-инляндцев, которые проходили через распределительный центр в Реджтауне. Сначала появился молодой анестезиолог с безумным взглядом и нервным тиком на щеке, который бежал из разрушенной клиники в одном из ближайших графств, и от его рассказов - о том, что творили захватчики с ранеными солдатами в госпитале, у меня волосы вставали дыбом. Затем пришла семейная пара педиатров - да, детей с воюющих территорий нам тоже привозили. Появилась наконец-то ещё одна виталист, моя ровесница, не успевшая закончить до войны магуниверситет Лаунвайта, несколько медсестер. Но этого было мало.
- Неужели через распределительный центр проходит так мало медиков? Ведь вся страна бежит к нам! - негодовала я, выйдя с леди Шарлоттой на крыльцо замка после очередной операции. Мне постоянно не хватало кислорода, я даже спать начала с открытыми окнами - правда, закутавшись в три одеяла и оставив снаружи только нос.