О чём книга «Королевская кровь. Книга 8»
Королевская кровь. Книга 8 — книга автора Ирина Владимировна Котова. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.

Королевская кровь. Книга 8 — книга автора Ирина Владимировна Котова. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Королевская кровь. Книга 8»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Королевская кровь. Книга 8 — книга автора Ирина Владимировна Котова. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Ирина Владимировна Котова Самиздат подборки серии
Королевская кровь. Книга 8 — книга автора Ирина Владимировна Котова. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Похоже, «Королевская кровь. Книга 8» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Кровный поиск самый надежный.
- Хорошо, - сказала Василина глухо. Погладила Алинку по волосам и встала, расправив плечи. - Приступим немедленно. Ани, я распоряжусь, чтобы вещи Каролины и отца собрали и отправили вам. Им лучше сейчас же перейти с вами в Истаил. Марина…?
Ее светлость герцогиня Дармоншир подняла глаза на сестру - та смотрела выжидающе, словно говоря «ты можешь остаться». Марина перевела взгляд на Алину, вздохнула - и посмотрела на Люка, который так напрягся, будто готов был прямо сейчас броситься к ней и унести, пробиваясь сквозь охрану и все гвардейские отряды.
- Что же, - новобрачная тоже поднялась, потерла щеку, запястье над брачным браслетом. Глаза ее отчаянно блестели. - День свадьбы получился перенасыщен событиями, но жена должна быть рядом с мужем, правда? Пора идти наслаждаться новым статусом. Василина, не беспокойся за меня. Ты права: Алинка сейчас главное. А я загляну в свои покои. Прикажу свои вещи тоже собрать и переправить в замок Вейн. Заберу Боба, ну и заодно поинтересуюсь - вдруг моя горничная всегда мечтала принять инляндское гражданство.
Она наклонилась и ласково поцеловала Алинку в щеку.
- И все-таки, - в голосе третьей Рудлог звучала грустная нежность, - какой же она красавицей выросла, правда?
Профессор Тротт, вернувшись в свой дом, прихватил несколько бутылочек с тоником, инъекторы с антидемоническим репеллентом и несколько ещё препаратов - на всякий случай. Покурил, проверил щиты - и перед выходом взял телефон и набрал Мартина. Чтобы не тревожиться там, внизу.
Блакориец ответил не сразу. А когда в трубке щелкнуло, и он заговорил, голос прозвучал непривычно серьезно и тяжело.
- Я не могу сейчас долго говорить, Макс, - тихо объяснил он. - Мы с Вики в отделе безопасности Инляндии.
- Помощь нужна? - осведомился Тротт.
- Нет. Мы здесь как свидетели. Жду Вику, ее допрашивают сейчас… Взрыв случился, Макс. На церемонии прощания. Двух королевских домов больше нет. Подчистую. И большей части старшей аристократии…
- Я уже в курсе, Март. Хорошо, что вы с Вики живы.
Мартин словно не слышал его:
- Там, похоже, в саркофаге покойной королевы взрывчатка заложена была… и очень много, Макс, очень много… на Гюнтере моя защита стояла, а ты знаешь, что это такое, да и сам он не мальчик, как и Луциус… но все из семьи слишком близко к саркофагу находились, взрыв внутри контуров щитов произошел.
Барон помолчал, выругался:
- Я на Вику сразу набросил щит… виню себя, конечно - но на его величестве ведь и так моя защита была. И все равно бы не помогло. Но… черт… если бы догадался поплотнее, капсульный сделать… по контуру тела…
- Ты же не телепат, Март.
- Должен был, Малыш, должен! - с болью возразил блакориец.