О чём книга «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием»
Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием — книга автора Полли Нария. Жанры: Фэнтези, Любовное фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием — книга автора Полли Нария. Жанры: Фэнтези, Любовное фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием — книга автора Полли Нария. Жанры: Фэнтези, Любовное фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Полли Нария Легкое чтение Фэнтези Любовное фэнтези подборки серии
Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием — книга автора Полли Нария. Жанры: Фэнтези, Любовное фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Когда же в покои вошла заспанная и немного помятая Тереза, я ощутила укол вины.
‒ Прости, ‒ искренне попросила я, когда девушка, улыбнувшись, без слов обошла меня кругом и стала ловко развязывать шнуровку.
‒ Ничего, леди... Лика, я бы все равно проснулась через час. Так что сегодня у меня будет больше времени на свои дела.
‒ Слабое утешение, ‒ вздохнула я.
После всякие мысли вылетели из головы, потому что я ощутила самый настоящий экстаз освобождения. Воздух, что до этого момента проникал внутрь меня по крупицам наполнил легкие сладким кислородом.
‒ Так-то лучше, ‒ довольно хмыкнув, произнесла служанка и стала расстегивать рой маленьких пуговичек. Не одежда, а пытка какая-то. Хоть и красивая.
Когда спина была полностью свободна, Тереза вновь появилась в поле моего зрения.
‒ Что-нибудь еще? Расправить вам постель?
Я даже ответить не успела, как девушка сдернула плед с кровати и стала взбивать подушки.
‒ Не стоит...
‒ Иди переодевайся, ‒ Тереза слушать меня не стала. ‒ А я здесь все подготовлю. День у тебя был сегодня тяжелый...
Видимо, все поместье уже знало о том, что случилось на смотринах.
‒ Бедная Пенелопа, ‒ вновь вздохнув, я направилась в гардеробную.
‒ Бедная? ‒ искренне удивилась служанка. Ее голос отчетливо слышался из-за приоткрытых дверей. ‒ Она чуть не убила принца. Как можно ее жалеть?
Мне стало очень грустно за леди Хилл. Девушка за считанные минуты превратилась во врага, хотя, по сути, ее использовали во имя гнусного поступка. Ее руками хотели совершить преступление. И слава богу, Дамион успел это предотвратить. И все же Пенелопе придется жить с этим всю жизнь. А в ее сторону всегда будут направлены злые взгляды.
‒ У всех поступков есть причины.
Это все, что я могла ответить. Как бы я не хотела обелить честь леди Хилл, у меня просто не было такой возможности. Про менталиста в Мануар де Рокефор никто знать не должен был. А защищать мнимую убийцу даже словами было чревато плохими последствиями. Если меня по ошибке уличат в сговоре с ней, то моей шпионской карьере придет конец, а я в конечном счете отправлюсь туда, куда меня обещал упечь лорд Бессо.
И такая жестокая реальность меня пугала.
Когда я вышла из гардероба, Тереза уже стояла у дверей. Ее мягкий взгляд был направлен в мою сторону, а на губах играла легкая, но немного печальная улыбка.
‒ Ты слишком добрая, Анжелика. И, наверное, пытаешься видеть в людях только хорошее. Но поверь, мир драконов очень суров и безжалостен.
Сразу же после этих слов служанка выскочила в коридор, оставив меня наедине с собственными мыслями. И я ощутила внутри тревогу. Но не потому, что слова девушки напугали меня. Нет. Теперь я переживала еще и за саму Терезу. В ее словах ощущалась горечь и боль.