О чём книга «Коварный обольститель»
Сильвестр смотрел из окна своей столовой на необычную картину - холмистую долину, переплетённую кедрами и буками. Вдали виднелись только темные силуэты деревьев леса Хоум-Вуд, как будто мониторингая мир за окном.

Автор
Сильвестр смотрел из окна своей столовой на необычную картину - холмистую долину, переплетённую кедрами и буками. Вдали виднелись только темные силуэты деревьев леса Хоум-Вуд, как будто мониторингая мир за окном.
Итак, Сильвестра привело в бешенство осознание, что Феба сочла его неподходящим кандидатом в мужья. Полагая, будто она убегает со своим настоящим возлюбленным, он не держал на нее зла; но теперь все изменилось, и чем больше герцог раздумывал над этим, тем сильнее растравлял рану, нанесенную его самолюбию. Из всех дебютанток герцог решил остановить свой выбор на невзрачной деревенской девчонке, не отличающейся ни элегантностью, ни красотой, а у нее достало наглости отвергнуть его. Причем проделала она это таким образом, чтобы выставить его на посмешище, а подобное оскорбление Сильвестр простить не мог.
С этой мстительной мыслью Сильвестр и уснул; а поскольку в стену, отделяющую его от Тома, так и не раздался требовательный стук, его светлость разбудил лишь Кигли, который принес ему завтрак на следующее утро в десять часов.
– Немедленно марш в постель, Джон! Боже милостивый, я все-таки укатал тебя! На твою грудь срочно нужно поставить горчичный пластырь. Скажи миссис Скелинг, пусть она принесет тебе его, – и ступай прочь!
Кигли принялся было возражать хриплым шепотом, но тут же зашелся в пароксизме кашля.