О чём книга «Коварный обольститель»
Сильвестр смотрел из окна своей столовой на необычную картину - холмистую долину, переплетённую кедрами и буками. Вдали виднелись только темные силуэты деревьев леса Хоум-Вуд, как будто мониторингая мир за окном.

Автор
Сильвестр смотрел из окна своей столовой на необычную картину - холмистую долину, переплетённую кедрами и буками. Вдали виднелись только темные силуэты деревьев леса Хоум-Вуд, как будто мониторингая мир за окном.
Улыбнувшись девушке, Сильвестр сказал:
– Надеюсь в таком случае, она не окажется настолько застенчивой, чтобы отказать мне в беседе, когда мы познакомимся ближе.
Но к тому времени, как он поднялся из-за стола, его желание познакомиться с Фебой поближе развеялось без следа и ему хотелось лишь одного – под любым предлогом уехать из Остерби не позднее завтрашнего утра. Ужин показался герцогу бесконечным, он был вынужден терпеливо сносить, с одной стороны, монологи хозяйки, блиставшей непривычным красноречием, на такие животрепещущие темы, как отступничество местных священников, безупречное поведение епископа, падение современных нравов и обычаи, преобладающие в хозяйстве ее дорогого отца, а с другой – воспоминания о забавных случаях на охоте из прошлого хозяина.
"Хозяйка принимала его светлость с таким видом, словно оказывала ему величайшее одолжение. Он презирал лесть, терпеть не мог подхалимов, не требовал для себя никаких привилегий, но, впервые столкнувшись со снисхождением, моментально ощетинился.