До приема не так много времени осталось!
— Ричард, прошу вас, держитесь!
Тихий голос полный скрытой иронии проник сквозь затуманенный разум и Гринривер сконцентрировал взгляд на говорившем. От нахлынувшего адреналина его глаза расширились, а дыхание стало очень частым.
— Да да, вот так, дышите, и молчите. Если вы и сейчас опорожните желудок мне на ботинки, я буду вынужден вас отдать моим наказующим. — Император пристегнул к лацкану сюртука орден. После чего пожал растерянному графенышу руку и прошел дальше.
— Что происходит? Где мы? — Просипел сквозь зубы молодой человек, краем глаза уловив у себя под боком душехранителя.
— Нас награждают, все потом. — Рей ответил, не шевеля губами.
Ричард с огромным усилием подавил очередной приступ тошноты.
Раздались аплодисменты. Туман в голове молодого человека все еще держался, но сверкающий огнями зал крутился все медленнее. Ходили какие-то люди, и что-то говорили. Кажется, представлялись. Ричард получил десяток визиток. Некоторые пропитанные женскими духами. Наконец официальная часть завершилась.
Гринривер оглянулся и наконец уловил нужное. У одной из стен, на столе под белой скатертью, можно было увидеть огромный кусок льда в большой чаше. Рядом с чашей стоял молодой человек в костюме стюарда. Он колол лед трёхгранным ножом, и с помощью щипчиков распределял его по бокалам. Бокалы разносили официанты, но любой гость мог подойти и получить себе в чашку несколько кусков прозрачного льда. Слегка кренясь на правый бок, молодой человек направился к столу. Там он отнял у стюарду нож, отколол огромный кусок льда, завернул его в салфетку с приложил к саднящей голове, издав стон наслаждения.
Рей с Кристофером нагнали Ричарда. Рей сунул в руки молодого человека большой бокал с холодным морсом. Тот благодарно кивнул.
— А теперь мне нужны подробности! — Прошипел Гринривер, глядя на спутников.
— Ты это, головой ушибся, потом тебя этот Джимми пытался лечить, артефактами, но перепутал что-то, мы долго искали лекаря, он что-то намагичил, и вот ты тут. — Кратко изложил суть происшествия Салех.
— На кой ляд вы вообще меня били? — Ричард помассировал голову льдом, не обращая внимание на холодные струйки, что текли ему за ворот сорочки.
— Так это… Я это… испугался, во, ты как заорешь… Извини пожалуйста, неправ был, во! — неожиданно закончил громила.
Молодой человек потер глаза, слишком… неожиданно выглядел извиняющийся Рей.
— Так, хорошо, а теперь объясните, как я оказался в той комнате? Вы видимо знаете о произошедшем больше меня!
— Ну значит ты это… скандал устроил, и я тебя как обычно того…
За рассказом о последних событиях прошло еще какое-то время.
— Джентльмены, с вами весело, но я отлучусь. Мне надо поговорить с парой старых знакомых.