О чём книга «Кто ты, моя королева»
Кто ты, моя королева — книга автора Ольга Островская. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.

Кто ты, моя королева — книга автора Ольга Островская. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
Раздел Chitat.online для книги «Кто ты, моя королева» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Кто ты, моя королева — книга автора Ольга Островская. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Кто ты, моя королева — книга автора Ольга Островская. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Похоже, «Кто ты, моя королева» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Приходится выпутываться из покрывала, чтобы взять такую ""жуткую улику"" моего коварства. Мельком глянув, убеждаюсь, что это то самое письмо."
"– Да. Эти, от королевы Марисы, и другие, которые проверку не прошли. – поморщившись сообщает Гиерно.
Ему явно не пришлось по душе, что я про записку сама рассказала. Наверное, теперь думает, что это было сделано специально, чтобы втереться в доверие к королю. Ведь, по сути, ничего предосудительного в этой писульке и нет. Всё зависит от того, как её подать.
– А что с ними? – вырывается у меня.
– Простите? – поворачивается он всем корпусом ко мне. И глазюки подозрительно щурит.
– Что с остальными подарками? Почему проверку не прошли? – повторяю я свой вопрос. Интересно ведь, это один такой опасный сюрприз, или их много.
– Если ты думаешь что-то там было ещё столь же опасное для тебя, то ошибаешься. – вместо безопасника отвечает Яргард. – Но всё же магическая начинка некоторых… даров вызвала подозрения. Кстати, я попрошу тебя открыть ларец с посланием от его величества Гельмута, когда буду уверен, что это тебе не навредит.
– И что я должна буду сделать? – вскидываю я брови. Что я могу, чего не могут эти мужики-мы-крутейшие-маги-королевства?
– Пожертвовать каплю крови. Всего лишь.
– А. Всего лишь. – понимающе киваю я, хотя на самом деле мало что понимаю. Наверное, там какой-то хитрый магический замок, завязанный на кровь. – Хорошо. Если нужно, пожертвую.
– Граф Россар получил информацию на послов? – интересуется Яргард у своего безопасника, не обращая внимания на недоверчивый взгляд Гиерно.
– Да. Я как раз собирался отдать вам отчёт. – кивает тот.
– А на Велору Стэйван?
– Да, поверхностно.
– Проработайте подробнее. Ищите связи с семьёй Арганди. Жду отчётов завтра. Можешь идти. – заканчивает разговор король.
– Будет сделано, ваше величество. – склоняет учтиво голову лорд и наконец покидает нас.
– Приказать принести тебе чаю? – спрашивает меня Яргард, как только мы остаёмся одни.
Хочу ли я чаю? Не очень, но занять чем-то руки будет хорошо. После визита Гиерно даже сонливость прошла так что я готова к обещанному разговору с королём.
– Было бы неплохо. – соглашаюсь, отмечая, что голос до сих пор немножко сипит.
Мужчина кивает и тянется за колокольчиком.
– Как эта штука работает? – вспоминаю я, что давно хотела это узнать. Просто странно. Колокольчик ведь ни к чему не присоединён. Как камеристка слышит его?
– Что именно? Вот это? – он демонстративно трясёт вещицу, производя мелодичный звон. – Магия. Слуги допущенные в твои покои получают парный артефакт, который реагирует на этот звон.
– Ух ты. А почему именно колокольчик? Если магия, то можно было бы использовать что-то другое.