О чём книга «Кто ты, моя королева»
Кто ты, моя королева — книга автора Ольга Островская. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.

Кто ты, моя королева — книга автора Ольга Островская. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
Раздел Chitat.online для книги «Кто ты, моя королева» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Кто ты, моя королева — книга автора Ольга Островская. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Кто ты, моя королева — книга автора Ольга Островская. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Похоже, «Кто ты, моя королева» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Мне кажется, её сильно обижал собственный отец и никто не мог защитить. Возможно, твоя мама была недостаточно сильна, чтобы справиться с этим. Иногда люди, если на них постоянно давить, унижать, ни во что не ставить, ломаются. Вот здесь. – Я показываю пальцем на голову. – И здесь. – Кладу ладонь туда где бъётся сердце. – Возможно, она просто не умела по другому. Вот у тебя есть отец. Это он учит тебя, как должен вести себя настоящий мужчина по отношению к своему ребёнку. И самое главное, он показывает тебе это собственным примером, любит тебя, заботится, передаёт свой опыт. Думаю, и его родители его любили. А твоя мать видела другой пример. Деспотичного, жестокого отца и любящую, но слабую, беспомощную женщину, неспособную отстоять даже себя, не то что своего ребёнка. Вот и получилось то, что получилось. Психически нестабильная личность, разрушающая всё вокруг и своего ребёнка в первую очередь. Но моё мнение может быть ошибочным, всё-таки я знаю ситуацию довольно поверхностно.
Всё это время мальчик очень внимательно слушает, иногда сжимая зубы, словно хочет возразить, или что-то спросить, но в последний момент не решается.
– В любом случае это была её внутренняя проблема, а не твоя вина. – подвожу я итог, надеясь, что смогла донести до него главную мысль и ничего не испортить.
– Однажды отец мне тоже сказал, что я ни в чём не виноват. – произносит наконец задумчиво принц. – Я очень хотел ему поверить, но не смог.
– А сейчас веришь? – с надеждой спрашиваю я. Так хочется помочь ему. Снять груз с уже таких сильных но всё-таки детских плеч.
– Сейчас верю. Вы смогли заставить меня понять.
– Тай, можно просьбу? – улыбаюсь я радостно.
– Какую? – удивлённо вскидывает он брови.
– Давай, ты не будешь мне выкать. Пожалуйста. Просто Нэлли и на “ты”.
– Хорошо, Нэлли. – после минутного раздумья согласно кивает принц. Сводит снова брови, вздыхает, открывает рот, чтобы что-то добавить, закрывает, словно борется сам с собой, а потом всё-таки говорит. Медленно, сражаясь с собой за каждое слово. – И я… мне кажется… тоже успел… полюбить тебя. Ты нужна мне. Не уходи... И обнимай... когда хочется.
Ну вот, я сейчас опять заплачу. Берегитесь, ваше высочество. Быть вам тисканым.
Глава 24
Тай давно ушёл (да-да, затисканый и зацелованный, я дорвалась, наконец, до ребёнка), ко мне сначала прорвались модистки, занявшие меня почти до обеда, потом статс-дама с новостью, что лорд Гиерно по поручению короля исключил из свиты всех девушек, что отметились в королевских любовницах, в конце концов заглянул и сам безопасник, чтобы сообщить, что по приказу моего супруга увеличил охрану, чтобы я могла не переживать и защищённо себя чувствовать за пределами покоев. Герцог, кстати, вёл себя весьма… учтиво.