Кукловод (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Кукловод (СИ)»

Эпическое путешествие в фантастический мир через ворота попадания. Главный герой оказывается в незнакомой реальности без магии академий и политических интриг. Ему предстоит выжить, адаптироваться и найти свое место в опасном мире, где каждое решение определяет судьбу.

Жанры: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Кукловод (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Кукловод (СИ)»

О чем книга

Эпическое путешествие в фантастический мир через ворота попадания. Главный герой оказывается в незнакомой реальности без магии академий и политических интриг. Ему предстоит выжить, адаптироваться и найти свое место в опасном мире, где каждое решение определяет судьбу.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Эпическое путешествие в фантастический мир через ворота попадания. Главный герой оказывается в незнакомой реальности без магии академий и политических интриг. Ему предстоит выжить, адаптироваться и найти свое место в опасном мире, где каждое решение определяет судьбу.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Кукловод (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

В общей сложности вышло почти шестьдесят кило. Этого должно было быть достаточно, чтобы взорвать ворота.

И как только куклы, вместе с отступающими солдатами, оказались под сводом внутренних ворот, проткнули себя горящими факелами. Рвануло так, что войска обоих сторон впали в недолгий ступор. Оно и понятно, ведь средневековый человек отродясь не слышал столь громких звуков.

И только командир армии Эдуарда знал, что такое возможно. Ведь этот чёрт ему всё рассказал, хотя я просил этого не делать… Ну ничего, в будущем «телефон» наверняка ещё сыграет с ним злую шутку.

Лишившись последнего укрепления, солдаты моего отца сражались недолго. Никто не хотел умирать, особенно когда исход был очевиден. Уже на рассвете, солдаты начали сдаваться целыми отрядами по пятьдесят-сто человек, а затем и командование сложило с себя полномочия.

В итоге Эдуард смог захватить небольшой, но крайне важный в стратегическом плане город, потеряв чуть больше полутысячи бойцов. Противник лишился элитного кавалеристского отряда и трёх тысяч пехотинцев, большинство из которых были взяты в плен.

А самое забавное, что хоть мир и был магическим, сами маги не сыграли значимой роли в сражении. Возможно, если бы штурм пошёл по стандартному расписанию: с лестницами, осадными башнями и тому подобным; то маги смогли бы повлиять на исход сражения. В нашем же случае защитники были попросту раздавлены, а многие волшебники дежурили у главных ворот и были убиты моими лучниками в первые минуты боя.

Это, в свою очередь, дало мне понять, что враг ждал нас именно здесь. Но оно и понятно, ведь в пятнадцатитысячной армии просто обязаны были быть шпионы. Далее я планировал действовать с учётом этой информации. А ещё это послужило аргументом в споре с Эдуардом, по итогу которого он пообещал «чаще прислушиваться» к моим «советам».

Всё-таки работать с ним было тяжело. Он всё пытался делать по-своему… Не доверять же стратегию и тактику какому-то юнцу, у которого молоко на губах не обсохло, — так он говорил своим военачальникам.

Но и фиг бы с ним, пусть думает, что хочет, я свою часть сделки выполняю. Конечно, было бы глупо надеяться, что в конце он просто возьмёт и отдаст мне Ривендейл, но по части подстелить соломку я мог дать фору любому. Город при любом раскладе будет моим — это неизбежно."

"А нужен он мне из-за его расположения. Через него проходили две крупные торговые артерии, а это позволяло сделать из Ривендейла эдакий аналог таможни.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Кукловод (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Кукловод (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги