— Ты так уверенно об этом говоришь.
Я с сомнением посмотрела на Кейт.
— Если бы ты знала Каллемана так, как я, ты бы не сомневалась, — усмехнулась та и поднялась. — Отдыхай, Белла, Эрна поможет тебе переодеться и приготовит ванну. И ничего не бойся, в этот дом Остер точно не проникнет. Ни он, ни кто другой.
Она ободряюще улыбнулась мне и вышла, а я наблюдала, как горничная убирает посуду на поднос и расстилает в соседней комнате постель, а сама думала о том, что моя жизнь в новом мире похожа на какой-то мистический детектив.
Нет, ну правда. То стреляют, то призраками пугают, то всякие загадки подкидывают. А я не успеваю с одной проблемой разобраться, как тут же новая появляется. Еще и оборотень из головы не идет. Точнее, из сердца. А я даже не знаю, когда он успел туда забраться?
Я долго ворочалась в удобной постели, а когда, наконец, уснула, то оказалась в гостиной флигеля и увидела незнакомого темноволосого мужчину и красивую рыжеволосую леди в нежно-лиловом платье."
"— Отто, любимый, мы не должны больше видеться.
Мне кажется, Летиция о чем-то догадывается, — шептала леди, глядя на мужчину. — Нам нужно расстаться, пока не стало слишком поздно.
— О чем ты, Ирэн? Я не смогу без тебя, ты же знаешь! — воскликнул Отто.
— Сможешь, любимый, — грустно улыбнулась леди. — Ничего другого нам не остается
Она ласково провела ладонью по щеке мужчины, и я только сейчас заметила в ее огненных кудрях маленькие кошачьи ушки. Неужели оборотница?
— К тому же мне пора возвращаться в Эльрас, — добавила Ирэн.
— Муж прислал письмо, он ждет меня во дворце наместника.
— Проклятье! Но мы еще увидимся? — с отчаянием спросил Отто. — Летти вернется из Баркли только через два дня. У нас есть время!
Он продолжал горячо убеждать Ирэн, а я перевела взгляд на дверной проем и вздрогнула, увидев вцепившуюся в него бледную женщину с застывшим взглядом. Это была леди Летиция, только молодая и довольно симпатичная.
Получается, муж изменил ей с оборотницей? И леди Летиция об этом узнала? Вот это поворот! Выходит, к оборотням у нее старые счеты?
Любовники ее не замечали, а она, постояв пару минут, тихо выскользнула за дверь и, шатаясь, побрела по дорожке к особняку.
Я кинулась за ней, но не успела. Меня выкинуло из сна, и я снова оказалась в особняке Горнов.
***
До самого утра я не сомкнула глаз, размышляя об увиденном, а едва только солнце позолотило шпили соседних особняков, встала, привела себя в порядок и спустилась вниз.
Кейт уже была на ногах. И не она одна.