О чём книга «Личная награда Альфы (СИ)»
Альфа Артис смирился с тем, что ему не суждена истинная пара. Но судьба готовила ему встречу, которая перевернёт его жизнь. Сможет ли одинокий вожак найти то, что давно потерял надежду обрести?

Альфа Артис смирился с тем, что ему не суждена истинная пара. Но судьба готовила ему встречу, которая перевернёт его жизнь. Сможет ли одинокий вожак найти то, что давно потерял надежду обрести?
Раздел Chitat.online для книги «Личная награда Альфы (СИ)» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Альфа Артис смирился с тем, что ему не суждена истинная пара. Но судьба готовила ему встречу, которая перевернёт его жизнь. Сможет ли одинокий вожак найти то, что давно потерял надежду обрести?
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Альфа Артис смирился с тем, что ему не суждена истинная пара. Но судьба готовила ему встречу, которая перевернёт его жизнь. Сможет ли одинокий вожак найти то, что давно потерял надежду обрести?
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Лика торжественно повернулась к мужу.
— Вот видишь! Аля всё-таки не ошиблась — наша британочка и есть та самая девушка из Франции.
Мысленно прокручивая в голове утверждение Лики про Луну, я, к своему сожалению, пропустила последнее замечание Лики насчёт британочки мимо ушей.
Дело в том, что когда-то мой родной язык использовал те же правила, что и русский язык. Поэтому лодка у нас будет «она», машина у нас будет «она», и даже Луна — в романтическом смысле этого слова — тоже «она».
Как там у Льюиса Кэррола:
The moon was shining sulkily,Because she thought the sunHad got no business to be thereAfter the day was done–“It’s very rude of him,"" she said,“To come and spoil the fun!”[1]
И если бы мама на меня так жутко не посмотрела — если бы я не запаниковала, пытаясь скрыть знание русского, я бы спокойно напомнила об этом хозяйке замка."
"Но вот что мне совсем было не понятно, так это то, как подобная мысль не пришла Лике в голову самой. Получается, что эта вышколенная леди либо закончила какую-то уж очень не престижную школу где-то в глубинке… либо английский вообще не её родной язык.
Я совсем другими глазами посмотрела на жену Александра Рамзи.
«Чего ещё я не знаю?» — крутилось у меня в голове, пока Рыжий Альфа отдавал приказания подготовить для моих родителей комнаты для гостей.
Судя по всему, родителям всё же разрешили остаться в замке, но видимо Рамзи собрался поменять им комнаты — я не смогла поверить, что к приезду моих родителей, которых мы ждали со вчерашнего дня, ещё не всё готово.
В любом случае, когда невозмутимый дворецкий предложил родителям следовать за горничной, я хотела пойти вместе с ними — но меня удержал Артис.
— Ты же не хочешь оскорбить наших радушных хозяев своим уходом? — нахмурился Артис. — Мы ещё не закончили беседу за чашкой чая.
Я замотала головой, пытаясь понять: Артис так шутит или он это говорит на полном серьёзе?
По тому, как родители гуськом отправились за девушкой в униформе, выходило, что всё всерьез: высшая каста изволит чаёвничать, пока просители смиренно удаляются из гостиной, где могут присутствовать только аристократы.
Знаю, я была не права: вряд ли Альфа Рамзи был готов прямо сейчас, сразу после маминых слов в отношении его жены, спокойно принимать моих родителей у себя дома, делая вид, что ничего не произошло. Но всё равно.
И самое обидное, что Викинг тоже меня не понимал.
— Это мои родители, Артис, — заметила я, пытаясь сохранять спокойствие.