Иначе мне пришлось бы стать совершенно другим человеком.
Внезапно они поняли, что в соседней комнате воцарилась звонкая, оглушительная тишина. Мэлоун не знал, когда стих храп Суини, и теперь они с Нессом неподвижно сидели и просто ждали.
– Вы хоть знаете, кто я такой? – заревел Фрэнсис Суини. – Потому что я знаю, кто вы.
– Похоже, кто-то проснулся, – заметил Мэлоун, вставая.
С тех пор как они с Мэлоуном ужинали на Коротком Винсенте, Дани еще дважды видела Дарби О’Ши. В первый раз она лишь заметила его отражение в витрине рынка на Восточной Пятьдесят пятой. Она остановилась, чтобы купить бумажный мак у торговки, которая продавала их прямо у дверей рынка. После «встречи» с Иваном в морге она не могла устоять перед этими маками. Иван всегда покупал их своей Джоанне.
Сунув цветок в карман, Дани поблагодарила торговку – та поблагодарила ее в ответ – и вдруг увидела своего дядю. Он стоял на другой стороне улицы и смотрел на нее. Та же шляпа. Та же поза. Но едва она заметила его, как он быстро зашагал прочь, и она подумала, что могла ошибиться.
Во второй раз она увидела его среди шоферов, ожидавших гостей бала в больнице Святого Алексиса. Он стоял, прислонившись к машине, точно так же, как другие водители, и курил. Майклу она ничего не сказала. Когда она заметила Дарби у кафе «Кони-Айленд», он так встревожился, что вытащил ее из-за стола, не позволив даже доесть тост с джемом. Ей было жаль, что вечер, который им выдалось провести вместе, закончился так внезапно. В отличие от своих старых тетушек и самого Майкла, она совсем не переживала из-за Дарби О’Ши.
Сегодня ей снова придется одной идти в морг. Майкл застрял неизвестно где вместе с Нессом. Она не знала, чем они заняты. За три дня он заглянул домой всего один раз. Он вымылся и поужинал с ней и тетушками, а еще поцеловал ее, едва они остались одни. Ей даже просить не пришлось. Он просто сжал ее в объятиях и целовал, пока она не уцепилась за него руками и ногами – точно так же, как Чарли цеплялся за занавески.
Когда она в полдень вышла из магазина, лелея надежду на то, что работы в морге будет немного и тетушки не слишком долго будут предоставлены сами себе, Дарби стоял на краю тротуара. Он делал вид, что ждет, пока проедет трамвай, чтобы потом перейти на другую сторону улицы, но она знала, что на самом деле он ждал ее. Она зашагала в направлении морга, таща за собой тележку и ожидая, что Дарби пойдет за ней. Так и случилось.