О чём книга «Лорд Системы 9»
В степях развернулась кровавая драма — спартанцы придавили воинственную кочевую部落,用铁蹄碾碎了他们未竟的荣耀。士兵们犹如丧家之犬般四散溃逃,被密集的箭雨和骑兵剑刃所吞噬。战幕拉开,战场上的每一个瞬间都充满了死亡的气息与无尽的绝望。

В степях развернулась кровавая драма — спартанцы придавили воинственную кочевую部落,用铁蹄碾碎了他们未竟的荣耀。士兵们犹如丧家之犬般四散溃逃,被密集的箭雨和骑兵剑刃所吞噬。战幕拉开,战场上的每一个瞬间都充满了死亡的气息与无尽的绝望。
Похоже, «Лорд Системы 9» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
"Лорд Системы 9
Глава 1
Удар спартанской кавалерии оказался просто чудовищным для степняков.
Мало того, что они не ожидали столь мощного натиска, так и удар пришёлся им со спины и во фланг.
Кочевники просто не успели адекватно среагировать и развернуть своих буйволов в сторону противника.
Так у них мог оказаться хоть какой-то шанс пережить атаку.
Но этого не случилось.
Буйволы, словно домино, падали на бок, пронзённые кавалерийскими копьями. Степняки вылетали из сёдел, насаживаясь на пики, будто на шампуры.
Звенела сталь, громогласно звучали крики, мольбы, мат и визги.
Кого-то насмерть раздавливало под тушами буйволов, кого-то скидывали на землю, а кого-то убивали на месте.
Никого не оставили обиженным. Всем досталось от яростного и внезапного удара Спарты.
Валькирии под предводительством Пирры вскинули свои копья и мечи и снова бросились в горячку боя: добивать раненных и не позволять выжившим собраться снова в единый отряд.
И кочевники уже были не в силах оказать хоть какое-то сопротивление нападкам спереди и сзади.
Один за другим степняки падали на землю, пронзённые мечом, копьём или же пикой.
Очередная стычка с Тьмой оказалась за Спартой. Очередная, но далеко не последняя.
* * *— Все целы? — спрашиваю я, останавливая Петра, чьи бивни уже были все в крови.
Кабанчик сегодня прямо-таки отрывается за все недели простоя с последнего сражения.
Кто бы мог подумать, что Петя окажется столь кровожадной зверюшкой?
— Более чем, — докладывает Пирра. — Десять девчонок легко зацепило, но две временно выбыли из боя.
Я хмуро поджимаю губы. Нехорошо, конечно, но… могло быть ведь и хуже. Намного хуже, промедли я и Гюнтер хотя бы на пару минут.
Так что нужно довольствоваться тем, что есть.
— Обеспечьте их безопасность и используйте лекарства от Лолы, — распоряжаюсь я.
Последний рывок мы делали налегке. Пришлось преодолеть приличное расстояние, чтобы наш отряд не заметили разъезды степняков и чтобы мы успели вовремя. Так что с нами только то, что смогли привезти в седельных сумках.
Медикаменты, мази и пропитанные специальными средствами бинты. Небольшой запас экспериментальных эликсиров для восстановления здоровья. Ну и доспехи для валькирий.
Не мог же я и дальше оставить моих прекрасных воительниц в одном тряпье?
— Пирра, мы приступаем к штурму очагов сопротивления. Вы, как будете готовы, сразу за нами, — отдаю я новую команду.
— Поняла, — кивает она. — Мы присоединимся, как только сможем.
— Чудно, — усмехаюсь я в ответ, — Тогда до встречи.