"
"Граф помог мне забраться внутрь и, удобно устроившись, я сразу же почувствовала тепло, идущее от жаровни. В углу были сложены пледы из шерсти, а спинки прикрывали небольшие подушечки. Под сидением, подальше от жаровни, стояла полная корзина еды, накрытая чистой белой тканью. Путешествие обещало быть комфортным.
— Вы готовы, ваша светлость? — граф забрался в экипаж и устроился напротив меня. — Не холодно?
— Все просто замечательно! — я накрыла ноги пледом и в ту же минуту экипаж качнувшись, тронулся с места. — Сколько времени нам предстоит провести в пути?
— Не менее трех часов, дорогая. Поместье находится от столицы намного ближе, чем от вашего родного Гильса, — ответил Филлип, поглядывая в окно. — Лишь бы снег не усилился и мы не попали в непогоду.
Но вопреки опасениям мужа, к городу мы добрались без происшествий, и лёгкий снег так и не превратился в метель. Иногда даже выглядывало белое зимнее солнце и пронизывало летящий танец снежинок холодными, почти хрустальными лучами. Мы позавтракали вареным мясом с сыром и ржаными лепешками. Филипп выпил вина, а я съела несколько яблок.
Город встретил нас еще не замёрзшими каналами, окаймленными поясом бульваром, боковыми улочками, на которых расположились дома ремесленников и уютными улицами, где проживали зажиточные горожане. Узкие кирпичные дома имели облицованные белым камнем порталы, фронтоны и наличники, красиво выделяющиеся на основном фоне. Крыши же пестрели серым, коричневым, охровым и красным цветами, что придавало городу праздничный вид.
Мы проехали величественное здание ратуши на площади Дам и, завернув вместе с узким каналом, остановились возле гостиницы. Это было небольшое здание с чистеньким фасадом, на котором висела деревянная вывеска с надписью ""Старая Мельница"".
— Вот мы и приехали, — граф, похоже, испытывал облегчение от того, что наконец-то покинет карету. — Как вы себя чувствуете?
— Отлично, — сказала я и это была чистая правда. Немного затекли ноги, но это было сущей ерундой.
Филипп вышел из экипажа и помог мне спуститься вниз, после чего сказал вознице, чтобы тот пристроил коней и отправлялся отдыхать.
""Старая Мельница"" покорила меня с первого взгляда своей чистотой и уютным интерьером — это была недорогая гостиница, но очень симпатичная, похожая на свою хозяйку — фрау Кигель.
Женщина лет шестидесяти, в белоснежном чепце и таком же фартуке, поверх темного платья, имела вид доброй нянюшки с седыми волосами и румяными щечками — яблочками.
— Ваша светлость! Как приятно снова видеть вас! — воскликнула она, как только мы вошли, и я поняла, что муж останавливался здесь довольно часто.