Малышка для альфы (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Малышка для альфы (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Дверь в кабинет распахнулась и с глухим стуком ударилась о стену, явив взору мужчины великолепное тело молодой волчицы. Только вот взгляд ее был бешенным от злости, а красивые голубые глаза метали молнии. Чуть позади нее стояла секретарь и извиняющимся видом развела руки в стороны.
Злиться на Жанну не было смысла. Амелия не та девушка, что будет стоять в очереди на прием к альфе.
— Все в порядке, Жанна, — произнес Алекс.
— Пожалуйста, оставьте нас, — попросила Амелия, нацепив улыбку и обернувшись к немолодой волчице.
Жанна работала еще с его отцом и многое видела за свою карьеру, но такой наглости от вздорной пигалицы, годящейся ей во внучки, она не ожидала. Вопросительно посмотрев в сторону хозяина кабинета, Жанна поставила руки в бока и не шелохнулась.
— Оставь нас, пожалуйста, — обратился к пожилой женщине. — Вызови Вика, пусть пока подождет меня в приемной.
Жанна поклонилась и закрыла дверь кабинета, оставляя молодых людей наедине.
Алекс откинулся на спинку кресла и оглядел стоящую перед ним черноволосую бойкую девочку. Именно девочку, а не девушку. Он никогда не воспринимал ее как одну из возможных любовниц, помня какими скандальными могут быть ее романы. Пресса то и дело почти каждый год обсуждает ее любовные связи, многие из которых были вопиюще непростительны.
Небесно-голубые глаза девушки метали молнии, а обычно бледные щеки стали пунцовыми. Сейчас она была великолепна, притягательна, но не более.
— Итак, что же заставило тебя столь бесцеремонно вторгнуться на мою территорию, Алисия? Неужели после очередного любовного скандала ты решила обратить свое внимание на меня? — поинтересовался он с ленивой улыбкой и явной усмешкой в глазах.
Девушка вздернула аккуратный носик и сузила глаза, как дикая кошка.
— Сволочь ты, Алекс! — выдала Амелия. — Бьюсь об заклад, что это твоих рук дело! Никто из моих знакомых не может вести закулисные игры так, как ты!
Алекс удивленно приподнял одну бровь и выпрямился в кресле.
— Я не понимаю, о чем ты сейчас говоришь. Будь добра, поясни свои слова.











