Мелисанта. Наследница дара — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Мелисанта. Наследница дара»

Мел Рид бежит от хиласов, но её миссия только начинается. Ей предстоит проникнуть в неприступное хранилище и вернуть ключ от межмирового портала. На пути встают чудовища и опасные преграды. Сможет ли девушка найти союзников и выстоять против тёмных сил?

Автор: Полина КраншевскаяЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Мелисанта. Наследница дара»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Мелисанта. Наследница дара»

О чем книга

Мел Рид бежит от хиласов, но её миссия только начинается. Ей предстоит проникнуть в неприступное хранилище и вернуть ключ от межмирового портала. На пути встают чудовища и опасные преграды. Сможет ли девушка найти союзников и выстоять против тёмных сил?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Мел Рид бежит от хиласов, но её миссия только начинается. Ей предстоит проникнуть в неприступное хранилище и вернуть ключ от межмирового портала. На пути встают чудовища и опасные преграды. Сможет ли девушка найти союзников и выстоять против тёмных сил?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Мелисанта. Наследница дара» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Лия приземлилась у опушки леса, где за большим полем уже виднелся небольшой городок. Мы быстро спрыгнули на землю, и я еще раз крепко обняла ее.

«Спасибо тебе огромное, Лия! Мне будет тебя ужасно не хватать. Но я надеюсь, обязательно сюда еще вернуться. Запомни мой свист. Если я буду в этих местах, непременно позову тебя именно так».

Я громко свистнула так, как обычно подзывала Рика или Тайфуна. Получив от гары волну согласия и любви. Снова обняла ее и поцеловала в чешуйчатую морду.

«Лети скорее! Твой любимый заждался! До свидания, моя хорошая!»

Лия взмыла вверх, где к ней тут же присоединился самец. А я обернулась к Сианскому и крепло его обняла.

- Тебе понравилось? – с надеждой заглянула в его глаза.

- Это был непередаваемый опыт, - с трудом проговорил он, но я чувствовала, что он действительно доволен, хоть и не хочет бурно выражать свои переживания.

- Я рада, - улыбнулась ему. – Поверь, у нас еще будет масса подобных приключений.

- Это-то меня и пугает, - в своей ироничной манере ответил принц.

- У тебя еще будет возможность привыкнуть, - погладила его по спине. – А теперь, давай все-таки попробуем вернуться в столицу. Только мне кажется, лучше переместиться, куда-нибудь в никому не известное место. Я не знаю, какая сейчас обстановка в Лаизате. Если там что-нибудь случилось, не хотелось бы из-за необдуманного переноса попасть в засаду. Что думаешь по этому поводу?

- Думаю, ты права, - отозвался Оливер, о чем-то размышляя. – Я, как раз, знаю такое место. Все-таки, я готовился совершить дерзкое похищение одной вечно ускользающей от меня особы. Но все пошло наперекосяк. Хоть и завершилось самым для меня благоприятным образом.

- Отлично, - кивнула, соглашаясь. – Тогда вперед.

Сианский начал выплетать портал, и совсем скоро перед нами возникла голубоватая воронка переноса.

- Он безопасен? – уточнила, взглянув на мужа.

- Да, не волнуйся, - уверенно отозвался он, прижимая меня к себе и увлекая вперед.

Вспышка, и мы уже стоим во дворе какого-то дома. В Лаизате солнце клонилось к закату, и беспокойный день готовился уступить бразды правления безмятежной ночи.

Я тут же активировала переговорник и послала позывной Ирсу:

- Ирс, ответь! Это Мел.

- Да, в полном. Мы в столице. Что происходит? Почему ты так взволнован?

- Срочно возвращайтесь в особняк! Правящая чета получила ранения! Луиза в порядке!

- Ждите, буду через несколько минут.

Оливер напряженно смотрел на меня, я сосредоточено кивнула ему, и он активировал портал. Миг, и мы стоим на портальной площадке моего столичного дома. Я рванула в дом, не оглядываясь, точно зная, что Сианский последует за мной. Вихрем ворвавшись в гостиную, резко бросила:

- Где они?

- Наверху в спальне для гостей, леди, - отозвался Ирс, сидя в гостиной вместе с другими охранниками.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Мелисанта. Наследница дара» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Мелисанта. Наследница дара» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Мелисанта. Наследница дара» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Полина Краншевская. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги