– Да, я хочу, чтобы ты отодрал жвачку с моего шкафчика, – как можно спокойнее говорю я. – И если ты этого не сделаешь, то я знаю быстрый способ, как проткнуть колеса на твоем внедорожнике.
Тихо хохотнув, Кэш переводит взгляд мне за спину, и улыбка пропадает с его лица.
Как раз в тот момент, когда я собираюсь обернуться к Десмонду, его сильная рука собственнически сжимает мою талию и притягивает к себе. Приятные знакомые мурашки пробегают по телу, и я улыбаюсь, повернувшись лицом к Десмонду.
Склонившись, он дотрагивается губами до виска, затем подбирается к моему рту, и его горячее дыхание овевает кожу. Я знаю, что сейчас на меня обрушится самый умопомрачительный поцелуй, и горю от предвкушения. Но позади раздается голос Кэша, заставивший нас остановиться.
– Перестаньте. Я еще слишком молод для племянников.
Тихо рассмеявшись, я качаю головой и замечаю боковым зрением, как в коридоре замерли старшеклассники. Со всех сторон стихли шум и голоса. Повернувшись, я вижу, как ученики пристально наблюдают за мной и Десмондом.
Странно, что мой затылок не горел от десятков любопытных глаз. Может быть, я успела привыкнуть? Или стала безразличной к повышенному вниманию?
Из раздумий меня отвлекает Десмонд, который обращается к Кэшу:
– Сегодня ты ответишь за свои действия, – заявляет он. – Восемь вечера, спорт-зал в корпусе для охраны.
– Брат против брата, – после недолгого молчания говорит Кэш. – Хорошо. Я уже успел соскучиться по нашим боям.
– Что? – я врываюсь в их разговор. – Вы собираетесь драться?
– Да, – отвечает Десмонд, и его глаза встречаются с моими. – И ты будешь смотреть.
В голове моментально вспыхивает картина, как братья бросаются друг на друга. Как в воздухе разбрызгивается кровь от их сильных ударов. Клянусь, я даже слышу хруст чьих-то ребер. Меня моментально бросает в озноб, и я зажмуриваюсь.
Я слишком люблю этих засранцев, чтобы смотреть на такое. Я не вынесу и секунды от подобного зрелища.
– Я не буду в этом участвовать, – уверенно заявляю я.
– Ты будешь в этом участвовать, – отрезает Десмонд. – И в следующий раз мой брат задумается перед тем, как впутывать тебя в опасности.
Так вот, какое наказание Десмонд придумал для Кэша.
– Поставь себя на мое место. Ты бы смог оставаться спокойным, если бы узнал, что мне угрожает опасность? – спрашиваю я.
– Не сравнивай себя и меня, – возражает Десмонд. – Вопрос твоей безопасности важнее всего.
– Ты ничего и никому не сказал, поехав в этот чертов Куинси! – вспыхиваю я.