Мир Аматорио. Искушение — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Мир Аматорио. Искушение» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Мои легкие сжимаются, когда он, не спуская с меня пристального взгляда, расстегивает пряжку ремня, а затем с характерным звуком выдергивает пояс из брюк.
На самом деле я хочу выполнить его просьбу. От предвкушения того, что он дальше со мной сделает, между ног сладко ноет. Но Десмонд до сих пор не ответил ни на один мой вопрос.
– Нет, – я отрицательно качаю головой. – Пока ты не ответишь, что за херня происходит с тобой, я не буду тебя слушаться.
На мгновение знакомая ухмылка затрагивает лицо Десмонда. Но она так же внезапно исчезает.
– Десмонд, ты не можешь так…
– Тсс, – он поднимает руку и прижимает палец к моим губам.
Десмонд продолжает глядеть на меня сверху вниз, пока его ладонь мягко скользит вдоль моей горящей щеки. Мои веки дрожат. За все время, пока я нахожусь в его спальне, это прикосновение стало первым проявлением нежности.
– Десмонд, – шепчу я и беру его руку, лежащую на моем лице.
Я подношу ее к губам и обхватываю ими его большой палец. Десмонд издает прерывистый вздох, и я поднимаю на него взгляд. За считанные секунды он напрягается, его глаза прикованы к моим.
– Не смотри на меня так, – рычит он. – Иначе этот вечер плохо закончится.
Я опускаю взгляд и желание волной проносится по моему телу. Может быть, я хочу, чтобы Десмонд сделал мне плохо? Я провожу языком вдоль его пальца, ощущая теплую и немного шершавую кожу.
Десмонд выдергивает руку и обхватывает оба моих запястья. Он связывает их ремнем, и между моих ног двусмысленно пульсирует. Меня не должно это возбуждать, но я не могу противостоять своему желанию.
Сжав мои бедра, Десмонд приподнимает меня и бросает в центр кровати. Я падаю на спину, и он забирается сверху. От близости его тела я резко вздыхаю, и аромат его парфюма наполняет мои легкие.
Он заносит связанные запястья над моей головой, и обматывает ремень вокруг узорчатого изголовья кровати. Я дергаю на себя руки, и жесткий пояс болезненно натирает кожу. Не могу поверить, что Десмонд воспринял мою шутку про то, чтобы связать меня, всерьез.
– Развяжи меня, – требую я.
– Не проси меня о том, что я не могу сделать.





