У стены стояла старая кровать с рваным матрасом, однако она была слишком мала для взрослого человека. Присмотревшись внимательнее, Хейзен узнал кровать времён своего детства. Над ней висела разорванная в нескольких местах репродукция, на которой была изображена яблоня с сочными плодами. Чуть дальше висела ещё одна, с изображением некогда популярного клоуна. На полу валялись разбитые детские игрушки. В углу пещеры стоял небольшой письменный стол, потемневший от времени и сырости. Из-под него торчали обрывки грязной одежды. Самый дальний конец пещеры сужался, и, судя по запаху, там находилось отхожее место.
Хейзен полез в карман за пачкой «Кэмела».
— Похоже, нашей птичке удалось покинуть своё гнездо, — разочарованно проговорил он. — А жаль.
— Что всё это означает? — спросил его подошедший Раскович, показывая лучом фонарика на пещеру.
Хейзен прикурил сигарету и спрятал спички в карман.
— Думаю, это гнёздышко осталось здесь со времён «сухого закона».
Все молча осмотрели пещеру, не скрывая недовольства. Хейзен затянулся и выпустил тонкую струю дыма.
— В соседней пещере на дне котла лежит ухо Стотта, — тихо сказал он.
Это произвело впечатление на полицейских, и они удивлённо уставились на него.
— Да, да, парни, не удивляйтесь. Мы не зря наведались сюда. Сейчас в нашем распоряжении масса доказательств того, что убийца находился в этой пещере и что именно он убил бедного Стотта. Здесь была его главная база, и здесь он скрывался после совершения очередного убийства.
Полицейские роптали, а собаки тихо рычали.
— Завтра утром мы пришлём сюда специальную команду экспертов. Они тщательно исследуют все эти предметы и вынесут своё заключение. А сейчас, полагаю, наша работа закончена. — Хейзен сделал последнюю затяжку, затушил сигарету и сунул окурок в карман. — Ну всё, парни, пошли домой.
Он уже повернулся к выходу, но тут вдруг заметил, что собаки неудержимо рвутся в дальний угол пещеры, грозно рыча и обнажая острые клыки.
— Что это с ними? — спросил шериф.
Лефти с трудом удерживал их на коротком поводке.
— Штурм, Дранг, назад!
— Да отпусти ты их, чёрт возьми! — рявкнул Хейзен. — Пусть проверят, что там такое.
Как только Лефти отстегнул поводки, собаки исчезли в темноте. Хейзен подошёл поближе и посветил фонариком. В самом углу пещеры он заметил узкий проход, который спускался вниз и, похоже, заканчивался тупиком. Однако собаки побежали дальше, значит, там есть ещё один лаз. Лефти полез за собаками, продолжая звать их.
— Собаки взяли след, — сообщил Хейзен своим спутникам. — И кажется, на этот раз он их выведет к цели.
Глава 59
Кори лежала на боку, пряча за спиной развязанные руки, а он сидел неподалёку и что-то делал с телом Теда Франклина.