(не)вредный герцог для попаданки — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «(не)вредный герцог для попаданки»

Попаданка оказывается в роли жены не вдомого герцога, с которым у нее возникают сложные отношения. Между ними назревает конфликт из-за его характера и обстоятельств их отношений. Придется справляться со странностями окружающих и собственными чувствами.

Автор: Лира АлаяЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези

Раздел Chitat.online для книги «(не)вредный герцог для попаданки» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «(не)вредный герцог для попаданки»

О чем книга

Попаданка оказывается в роли жены не вдомого герцога, с которым у нее возникают сложные отношения. Между ними назревает конфликт из-за его характера и обстоятельств их отношений. Придется справляться со странностями окружающих и собственными чувствами.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Попаданка оказывается в роли жены не вдомого герцога, с которым у нее возникают сложные отношения. Между ними назревает конфликт из-за его характера и обстоятельств их отношений. Придется справляться со странностями окружающих и собственными чувствами.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «(не)вредный герцог для попаданки» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Я придумаю желание получше, чем заставлять вас светить голой… попой и демонстрировать вокальные данные.

— Отличной голой попой, — поправил меня герцог. — Значит, поспорили. Если я выигрываю, с тебя поцелуй.

— А это точно будет дракон? Настоящий, живой, двигающийся дракон?

— Говорящий, — подтвердил герцог.

Герцог вел себя так уверенно, что я почти поверила в существование этого мифического дракона. Но здравый смысл возобладал. Я очень хорошо изучала историю этого мира. Не было в нем драконов!

— Во-о-от, а я всегда считал тебя выдержанной, леди Крис, — сказал Уитмор, отнимая руки от своих ушей, когда я прекратила истошно кричать на одной ноте.

Я не пугливая, я спокойная и уравновешенная, но!.. Но не тогда, когда на меня выдохнул дракон, а юбки пышного платья взметнулись, как от сильного ветра. Если бы сзади герцог не поддерживал меня рукой за талию, то я бы благополучно упала. Кстати, насчет герцога. А он кремень! Или на него ежедневно драконы дышат, а я не знаю?

Об этом я думала не всерьез. В конце концов, каким бы большим ни было поместье, но спрятать там трехметрового в высоту и черт-его-знает-сколько-метрового в длину дракона было попросту невозможно. Да еще и золотая чешуя так блестела на солнце, что можно было ослепнуть.

Дракон был красив. От его вида дыхание замирало, а оторвать взгляд было практически нереально. Пока он не приблизил голову в нашу с герцогом сторону и не улыбнулся. Я не знаю, сколько у него было зубов, но явно больше тридцати двух. И эти зубы были однозначно больше человеческих. И именно из-за этих зубищ я и кричала, заставив Уитмора закрывать уши, а герцога болезненно морщиться.

— Брат, ты же говорил, что она у тебя смелая? — возмутился дракон. — Чего она так кричит при виде меня? Разве я страшный?

Дракон демонстративно развернул крылья и… прогарцевал как лошадь! Стойте. Брат? Дракон — это Фредерико?

— Потому что нечего к ней своей страшной рожей разворачиваться, Фредерико. — Герцог заслонил меня собой и похлопал дракона по морде. Ну, как похлопал? Дал ладонью с такой силой, что морда (лицо?) дракона мотнулась в сторону.

Король Фредерико — это огромный золотой дракон, который гарцует не хуже вышколенной лошади. Кажется, я еще многого не знаю об этом мире.

— То есть, Ваша Светлость, вы предлагаете Фредерико повернуться к леди Крис задницей? — задумчиво спросил Уитмор.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«(не)вредный герцог для попаданки» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «(не)вредный герцог для попаданки» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «(не)вредный герцог для попаданки» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Лира Алая. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги