Правда в том, что они с лордом Беркли обменялись всего несколькими словами, когда он заходил. Она не знала, оттого ли это, что ей нечего было сказать, или оттого, что ему нечего было сказать. Но они оба потихоньку попивали чай, время от времени улыбаясь друг другу. Вот и все. Наверное, «милый» все же чересчур сильно сказано. Не говоря о том, что все время, пока лорд Беркли сидел у нее в гостиной, Люси не могла избавиться от непрошеных мыслей о Дереке. И это ее очень отвлекало.
– Снова это дурацкое слово, – сказала Джейн, покачав головой. – «Милый».
Кэсс глубоко вздохнула.
– Возможно, тебе следует встретиться с ним снова. Выяснить, удастся ли вам найти общий язык. Кстати, это напомнило мне кое о чем. Ты так и не рассказала, Люси, о реакции герцога, когда ты сообщила ему, что я заболела."
"Люси подскочила на месте – она больно укололась иголкой.
– Ой! – Люси сунула палец в рот и быстро пососала, прежде чем выпалить в ответ: – Что? Я тебе говорила.
Кэсс слегка покачала головой.
– Ты сказала, он передал мне наилучшие пожелания, но ни словом не обмолвилась насчет того, поверил ли он твоим словам о моей болезни. Как тебе показалось?
Люси выпрямилась, опустив ненавистную вышивку на колени.
– Думаю, он мне поверил.
Джейн взглянула на нее c подозрением. Люси до сих пор так и не удалось переговорить с Джейн, хотя отчаянно этого хотелось. Люси только успела прошептать ей, когда они входили в комнату Кэсс, что им обязательно нужно поговорить по секрету. Джейн согласно кивнула.
Кэсс с надеждой взглянула на Люси.
– Ты вправду думаешь, что он тебе поверил?
Люси утвердительно кивнула. Это было все, что она могла сделать под пристальным, оценивающим взглядом Джейн.
– Ты снова схлестнулась с ним, Люси? – Кэсс тяжело вздохнула.
Люси хотелось провалиться сквозь землю. Она не могла поднять глаз на Кассандру и смотрела на пяльцы с вышивкой.
– Нет. Я… Мы вели себя вполне… корректно. – Силы небесные, ее непременно поразит молния. Она настоящая распутница. Лживая распутница.
– Рада это слышать, Люси, – продолжала Кэсс. – Потому что я надеялась, что ты составишь ему компанию, пока я больна.
Люси резко вскинула голову и вытаращила глаза.
– Что? Составить ему компанию?
Джейн почти спрятала улыбку за томом Уолстонкрафт.
Люси указала на Джейн.
– Почему Джейн не может составить ему компанию?
Джейн убрала от лица книгу.
– Не смотри на меня. Ты уже общалась с герцогом. Мы не можем смущать его, вводя в это уравнение еще и третью леди.
Кэсс откинулась на подушки и чихнула в носовой платок.
– Люси, ты же знаешь, он уже привык к тебе.
Люси тяжело вздохнула. «Можно сказать и так».
– Он провел с тобой столько же времени, сколько и со мной, – продолжала Кэсс.
«Ох, со мной немного больше, если быть честной».