Правда, Гарет с облегчением отметил отсутствие английских дипломатов. Впрочем, как и французских. Присутствовали только испанцы и итальянцы.
Гарет надеялся, что и у остальных день прошел без каких-либо примечательных событий.
Он и Мукту были в нескольких шагах от калитки, когда сзади послышались торопливые шаги. Мужчины мгновенно повернулись, прижавшись спинами к стене. Их руки легли на рукояти сабель. Оба очень вовремя успели выдернуть оружие из ножен и отразить первую атаку пятерых убийц с длинными кинжалами.
Гарет отогнал троих, описывая в воздухе яростные дуги своей кавалерийской саблей. Конечно, кинжал ничто против сабли. А если кинжалов сразу три?
Он мельком заметил, что Мукту успешно обороняется от двоих. Убедившись, что со слугой все в порядке, Гарет сосредоточился на том, чтобы обезвредить или обезоружить троих, которые пытались его убить. Не ранить. Не захватить в плен. Убить.
Это были местные жители. Не «кобры». И все же Гарет сомневался, что им ни с того ни с сего пришло в голову напасть на незнакомых людей. Ни у него, ни у Мукту не было ничего ценного, и только последний болван мог не заметить, что перед ним бывший военный. Да и одна лишь походка Мукту внушала страх и трепет. Значит, убийц подослали. Но кто именно? Бей? Кто-то из дворца?
Поскольку все это местные жители, вряд ли будет разумно убивать кого-то из них.
Блеснуло лезвие кинжала, и Гарет отдернул пораненную руку. Но только сильнее стиснул челюсти, отрешился от всего окружающего и сосредоточился на противниках.
На улице начала собираться толпа. Нападавшие, которым не удалось быстро свалить с ног Гарета и Мукту, завопили, прося помощи у собравшихся. Многие отступали, боязливо качая головами. Но трое молодых людей вышли вперед, выхватили из ножен короткие арабские сабли и с ухмылками бросились в бой. Тут калитка распахнулась, и из дома выскочили Бистер, Уотсон и Джимми с саблями в руках.
И началось настоящее сражение.
Сначала Гарет и его люди хотя бы различали лица противников. Но через несколько минут пара дерущихся наткнулась на кого-то из толпы, свалив на землю женщину, после чего свалка началась уже среди зевак. И уже невозможно было точно сказать, что тут творится.
Хуже всего, что в битве принимали участие и женщины, колотившие мужчин по головам тазиками, узлами и корзинами.
К полному ужасу Гарета, Эмили, Доркас и Арния выскочили из калитки, вооруженные половниками, и стали ими размахивать. Какое-то время в переулке царил абсолютный хаос, потом откуда-то из толпы донеслись крики. Мускулистые загорелые гиганты стали пробираться к дерущимся.
Гарет взглянул на Эмили, пытаясь привлечь ее внимание и направить в гостиницу. Бесполезно. Оставалось только приблизиться к ней.