Спустя год скончалась тетя, а потом и двоюродная бабушка. — Эффи с трудом сдерживала слезы. — Ну почему траур считается обязательным даже для тех, кому предстоит дебютировать? В итоге все говорят обо мне как о старой деве, а я провела в свете всего-навсего один сезон!
— Что за ерунда! — воскликнула Кейт, отгоняя воспоминание о том, как Генриетта между делом заметила, что бедняжке скоро восемьдесят. — Мне… — Она едва не назвала свой возраст, но вовремя сдержалась. — Я выгляжу старше вас, а все остальное значения не имеет.
— В прошлом году все складывалось очень хорошо, — продолжила откровенничать мисс Старк. — До тех пор пока не случилась страшная история с лордом Бекхемом. Вы с ним знакомы?
Кейт молча покачала головой.
— Мама пришла в такой ужас, что увезла меня в деревню. И это всего-то после двух балов!
— Что же произошло? — участливо спросила Кейт.
Эффи сделала глоток какао и закатила глаза.
— Лорд Бекхем окончательно сошел с ума. Сказал, что… Вы скорее всего не поймете и не поверите, но он заявил, что я его трогала! За интимное место!
— К сожалению, может. А правда заключается в том, что он хотел меня поцеловать. Я бы особенно не возражала, но он прижался самым бесстыдным и отвратительным образом. Я увернулась и сказала, что он мерзкий слизняк, и тогда он схватил меня там… внизу!
Даже с учетом склонности мисс Старк к эмоциональным преувеличениям, история звучала впечатляюще.
— Вот негодяй! — воскликнула Кейт. — У нас в деревне когда-то был такой же булочник. В конце концов отцу пришлось выгнать его за пределы графства.
— Если бы папа был жив, Бекхем ни за что не позволил бы себе лишнего, потому что папа вызвал бы его на дуэль и непременно убил — пронзил бы шпагой. А так… дело было на балконе, мы взяли туда тарелки с абрикосовым тортом, и я воткнула ему в руку вилку. Можно сказать, поскольку папа не мог его пронзить, я сделала это сама. Вот он и отомстил: придумал грязную историю.
— Надо было ткнуть его вилкой в другое место, — вставила Кейт.
— Он лгал, но мне все равно никто не поверил. Кроме мамы, разумеется. Нам пришлось уехать в деревню. А в этом году… что ж, такой умный и благородный человек, как лорд Хатауэй, не станет слушать отвратительные сплетни.
— Ужасно! — воскликнула Кейт. — Просто ужасно! Едва я вас увидела, сразу поняла, что все это неправда, потому что…
— Значит, сплетня уже докатилась и до ваших ушей! — горестно воскликнула мисс Старк и разрыдалась.
К счастью, жизнь рядом с Викторией научила Кейт относиться к слезам философски, а потому она ограничилась тем, что налила себе еще одну чашку какао и ласково похлопала Эффи по руке. Опыт подсказывал, что обильное проявление сочувствия лишь продлевает страдания.
И правда, вскоре мисс Старк вытерла глаза и извинилась.