Она не могла объяснить это логически. Его поведение во многом диктовалось требованиями эпохи, и он не выделялся на фоне других аристократов того времени. Но каждый раз, думая о нем, Сьюзан представляла не человека, а глыбу льда, движимую амбициями. Ей приходилось напоминать себе, что на самом деле она ничего о нем не знает и ее впечатление основано большей частью на портрете.
– Я все же думаю, что этот вариант нам не подходит, – сказал Джон. – Вряд ли семья стала бы хранить и передавать через поколения кулон с портретом социально неприемлемой возлюбленной погибшего молодого человека.
– Да, наверно… – нехотя согласилась Сьюзан. – Но ты все же переписал этот фрагмент и решил нам его показать.
– Он показался мне достаточно таинственным, чтобы не наслаждаться им в одиночестве.
– Итак, что у нас есть? – подытожил лорд Диглби. – Возможные потомки Эсмеральды и таинственное письмо. Мы можем проследить линию Эсмеральды до наших дней?
– Я этим занимаюсь, – сказал Виктор. – Уже отправил запрос.
– О, и еще одна вещь! – воскликнула Сьюзан. – Не знаю, насколько это важно, но Михлич перед самой смертью тоже интересовался вашей семьей и этим периодом. Он с вами не связывался?
Лорд Диглби провел рукой по лбу и посмотрел на Сьюзан просветлевшим взглядом:
– А ведь верно! Это было так давно, что я совершенно об этом забыл. Он просил разрешения просмотреть наши старые семейные документы. Я тогда был в Испании и написал домой, чтобы Михличу позволили работать в нашей библиотеке. Но мне неизвестно, над чем именно он работал и что нашел. Когда я вернулся, Михлич уже умер. Кажется, он так и не написал тот роман.
– А может быть, у вас сохранились какие-нибудь его заметки? Случайно попали в бумаги… – спросила Сьюзан.
При упоминаниях о заметках Виктор нервно заерзал на стуле.
– Боюсь, что нет, – сказал лорд. – Но Джон может проверить. Верно, Джон?
– Ну что ж, значит, мы ждем ответа по Эсмеральде, ищем в ваших архивах, и… Что еще? – спросил Виктор.
– Пока, наверно, все, – сказал лорд Диглби. – Спасибо вам.
Троица за столом переглянулась со смущенными улыбками. Свечи сделали их лица мягче и моложе, и лорду вдруг пришла на ум странная аналогия. Трое на подсвечнике, трое за столом. Два брата и сестра. Конечно же, это была неправда. Просто романтическая иллюзия, навеянная свечами и камином. Но было в ней что-то правильное.
– Ой, беда! – спохватилась Сьюзан. – Уже восемь! Я же должна забрать Джо из библиотеки!
Виктор встал вместе с ней.
– Я тебя подвезу, я на машине.