Охота на охотника — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Охота на охотника»

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Автор: Андрей НиколаевЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Охота на охотника»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Охота на охотника»

О чем книга

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Охота на охотника» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Сандерс, хоть и не проголодался, но тоже поковырял мясо, приглядываясь к новой знакомой.

— Лив, скажите, почему вы решили нам помочь? Ведь теперь у Сигевары и к вам счет немаленький.

— У меня к нему больше, — сказала она с набитым ртом и отхлебнула пива, — он совсем уже обнаглел — платить за поставки перестал.

— За какие поставки?

— Я — «каботажница», — сказала Лив и замолчала, считая, что это все объясняет.

— А что это означает? — поднял голову от тарелки Полубой.

— Да вы откуда свалились?

— Мы? — Сандерс посмотрел на мичмана. — Мы, вообще-то, археологи. Хотели поработать с некоторыми артефактами, но…

— Ха-ха-ха, — сказала Лив, подчищая тарелку хлебной корочкой.

— Не понимаю, что смешного? Я — профессор Сандерс, а это мой ассистент, доктор…

Лив так посмотрела на него, что зеленый горошек встал у Дика поперек горла. Полубой поспешил склониться над тарелкой.

— В гараже мне послышалось, что он — мичман, а не доктор, — невинно заметила Лив, — ну это бывает. А от какой вы организации? Небось, Таирский универ? Я угадала?

— Ну как вам сказать, — замялся Сандерс, — а что, собственно, такого плохого в университете Таира? Весьма уважаемое учреждение с богатой историей и…

— И бумаги, наверное, есть?

— Есть совершенно настоящие удостоверения кафедры астроархеологии."

"— Я хочу пирожные, — Лив огляделась в поисках официанта, — а удостоверения засуньте себе в задницу, — посоветовала она.

Полубой хрюкнул в кружку с пивом. Сандерс поднял руку, привлекая внимание официанта, решив подобным образом выиграть время, раз уж напарник ему помогать не собирался.

— Мне кажется, вы совершенно напрасно подозреваете нас в чем-то противозаконном, — сказал он, когда принесли пирожные и чай, — когда мы искали «горштадский призрак» в пещерах Литании…

— Слушайте, ну хватит уже, — поморщилась Лив, откидывая назад гриву черных волос, — не держите меня за дуру! Не хотите говорить, что вам понадобилось на Хлайбе — не надо. Только не вешайте мне лапшу. А чтобы вы совсем успокоились, скажу кое-что: я — коренная таирка и про наш универ знаю куда больше вас. Ха… археологи!

— Она права, Ричард, — вмешался Полубой. — Лив, мы не можем вам сказать, чем занимаемся. Могу только заверить, что ни экономике, ни социальному устройству, ни благополучию жителей Хлайба никакого вреда мы не нанесем.

— Да плевать мне на Хлайб, — пренебрежительно отмахнулась Лив, — только предупредите, если соберетесь взорвать какую-нибудь башню, чтобы я успела унести ноги. Особенно Южную-1.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Охота на охотника» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Охота на охотника» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги